“El feminismo no es un invento occidental” ENTREVISTA : NAWAL AL SAADAWI, PENSADORA Y ESCRITORA EGIPCIA
Publicado por Aguila en 7/19/2008 08:54:00 p.m.
Joana García Grenzner
“Llevo más de 50 años luchando contra este sistema, pero sigo viva y joven. La esperanza es poder”. El 4 de julio Nawal al Saadawi habló sobre mujeres, creatividad y disidencia en el congreso Mundos de Mujeres y sembró el auditorio de certezas : “En un sistema patriarcal y capitalista no puede haber democracia. Es inevitable luchar contra él”. Celebró la existencia del Ministerio de Igualdad pero recordó que “no hay igualdad entre sexos si no la hay entre clases y países”. Reclamó justicia social, comercio justo en vez de ayuda y animó a liberar las mentes de velos visibles e invisibles como el maquillaje o la cirugía estética.
NAWAL AL SAADAWI : Las mujeres tenemos que organizarnos transnacionalmente. Ir más allá de nuestra nacionalidad y religión y unirnos para ser un poder político que luche contra el sistema patriarcal, de clase y racista. Sin unión no tenemos poder para luchar y por eso perdemos.
D. : Uno de sus primeros libros, La cara desnuda de la mujer árabe (1977), habla de violaciones de los derechos sexuales y reproductivos como la ablación o los matrimonios forzados... 31 años después, ¿cuál es la situación de esos derechos ?
N.A.S. : Te daré el ejemplo de la mutilación genital femenina : me licencié en Medicina en 1955 y en los ‘60 empecé a escribir en la revista Salud del Ministerio de Sanidad egipcio contra la ablación y todo tipo de abuso contra las mujeres, conectándolo con la situación política, económica a nivel global y local. Alguna gente reaccionó positivamente, pero los poderes religiosos y médicos, hasta el ministro, estaban en contra. En 1972 él mismo cerró la revista y perdí mi puesto. Pero la sociedad empezó a estar en contra de la mutilación genital. Hace dos años, el Ministerio de Sanidad aprobó una ley que la prohíbe. Pero el porcentaje de mujeres circuncidadas ha aumentado, así como el uso del velo. El 97% de las egipcias ha sufrido la ablación, incluso en ciudades como el Cairo. Eso es resultado del neocolonialismo americano y el fundamentalismo religioso, que van de la mano contra las mujeres. El Gobierno es ambivalente : está en contra pero tiene miedo del poder de los extremistas musulmanes y cristianos, porque en Egipto la mutilación la practican ambos, no tiene nada que ver con el Islam.
En un sistema patriarcal y capitalista tan injusto se dan estos fenómenos : mutilación del cuerpo y la mente. Cuando hablo del velo de la mente me refiero a la mutilación mental. No es sólo mutilar el clítoris, también la mente.
D. : Ha dicho que George Bush y Bin Laden son gemelos. Teniendo en cuenta que EE UU y otros regímenes occidentales financiaron al fundamentalismo islámico, ¿la base de la opresión es la religión o ésta sirve a otros intereses económicos y políticos ?
N.A.S. : La religión es una ideología económica y política. Estudié los tres libros sagrados durante diez años. El Antiguo Testamento es un libro político y económico que habla de la guerra : Israel invadió Palestina basándose en uno de sus versos sobre la tierra prometida. Y en la Torah se dice que Dios dio a Abraham y a su gente la tierra de Palestina con la condición de que circuncidaran a sus hijos. ¿Qué relación hay entre invadir Palestina y cortar la piel de un pene ? Lo mismo ocurre en el Nuevo Testamento, el Corán, el Kittah... todos los libros sagrados son políticos, económicos, sexuales y morales... y tienen un doble rasero para los hombres y las mujeres, con lo cual no hay moralidad. Bin Laden y Bush son gemelos porque el neocolonialismo estadounidense necesita la religión para oprimir a la gente. También el ex presidente egipcio Annuar al Saddat trabajó con Reagan y los fundamentalistas.
D. : ¿Qué opina del movimiento feminista islámico y otras corrientes de liberación de la mujer dentro de los países musulmanes y árabes ?
N.A.S. : Soy muy crítica con las feministas cristianas, judías o musulmanas, porque hay un engaño : reinterpretan los libros sagrados. Le pregunté a una feminista cristiana si creía en la Biblia y me dijo : “Oh, no, la reinterpretamos y Jesucristo era mujer, negra y lesbiana”. Yo le dije : “Eso no es lo que pone en la Biblia, no es cristianismo”. Lo mismo ocurre con las feministas islámicas o la teología de la liberación en Latinoamérica. La mujer es inferior en todos los libros sagrados porque Dios es ‘él’ y apoya a los hombres. Si lo cambiamos no es religión. Estoy de acuerdo en que necesitamos que las mujeres la reinterpreten de forma que haya más igualdad, más amor... pero no me dejo engañar por ella. Soy médica, científica, no tengo ninguna ilusión al respecto. Todas las religiones son clasistas y patriarcales y apoyan el esclavismo porque la mayoría llegaron en la época de la esclavitud y eligieron esos valores, incluyendo la opresión de las mujeres.
O la poligamia, por ejemplo. En Egipto un hombre puede tener cuatro mujeres. Millones de mujeres aceptan eso por miedo a Dios. Y la monogamia es obligatoria para ellas, con sólo mirar a otro hombre las asesinan. ¿Cómo obedecer a un Dios que me oprime ? Mi abuela me enseñó que Dios es la justicia. No tengo ningún dios hombre en mi vida. Mi conciencia es mi dios.
D. : Algunas feministas de países árabes rechazan que su liberación tenga que seguir los mismos pasos que el feminismo occidental. ¿Qué opina al respecto ?
N.A.S. : ¿Qué es eso del “feminismo occidental” ? Yo no utilizo los términos occidental u oriental, son muy ambiguos. Las mujeres tampoco están liberadas en Occidente. En la Asociación de Solidaridad de las Mujeres Árabes nos llamamos feministas históricas y socialistas. Históricas, porque nuestro feminismo se inspira en nuestra historia : mi madre fue a la cárcel, mi abuela vivía en el campo y era revolucionaria porque luchaba contra el dominio de los hombres. Me convertí en feminista antes de leer nada en el mundo occidental. El feminismo no es un invento occidental, está en todos los países.
Socialistas porque estamos en contra de las clases, del capitalismo, el feudalismo, la esclavitud... todas las desigualdades económicas. Y feministas porque rechazamos el dominio del hombre en la religión, la política, la sexualidad, la familia.
D : Afirma que mujeres como Condolezza Rice trabajan para el patriarcado. ¿Las cuotas de paridad, las políticas de igualdad, son suficientes para acabar con la opresión de género y clase ?
N.A.S : Para nada. Incluso teniendo una primera ministra, como Angela Merkel, que es una mujer con la mente de un hombre de derechas y reaccionario. La igualdad debe ser real, no cuantitativa. Zapatero tiene nueve ministras y ocho ministros. Depende de cómo piensen. Quizá los ocho ministros sean más progresistas, quizá las mujeres. No tiene que ver con cuotas. Está bien que impulsemos a las mujeres a los puestos de toma de decisiones, pero no es suficiente : tenemos que saber qué decisiones van a tomar. Ser mujer no garantiza que una sea progresista.
“Tenemos que transformar el lenguaje”
D : Usted afirma que la creatividad es luchar por la justicia, la libertad, el amor, la paz y la belleza, y escribir creativamente, situarse al lado de los oprimidos. Pero injusticias como la invasión de Iraq se llevaron a cabo pervirtiendo estas palabras. ¿Cómo contrarrestar este mensaje, si, como dice, el poder económico, político y mediático están en pocas manos ?
N.A.S. : Muchas palabras bellas se utilizan para engañar a la gente, ponerle un velo en la mente y explotarla. Una es el amor : no hay amor en el mundo, incluso entre hombres y mujeres, debido a la desigualdad. No puede haberlo entre gente desigual. Por eso el matrimonio es un infierno. La gente feliz no está casada. Yo me he casado tres veces y me arrepiento, prefiero ser libre. Pero no es un problema mío, es del sistema. Egipto fue invadido por los británicos con la bonita excusa de la protección. Los hombres se casan con las mujeres para protegerlas.
Los derechos humanos, la democracia, que es una bellísima palabra que significa libertad, se usaron para invadir Iraq y sus mujeres. Tenemos que ser conscientes de ello y transformar el lenguaje.
“Llevo más de 50 años luchando contra este sistema, pero sigo viva y joven. La esperanza es poder”. El 4 de julio Nawal al Saadawi habló sobre mujeres, creatividad y disidencia en el congreso Mundos de Mujeres y sembró el auditorio de certezas : “En un sistema patriarcal y capitalista no puede haber democracia. Es inevitable luchar contra él”. Celebró la existencia del Ministerio de Igualdad pero recordó que “no hay igualdad entre sexos si no la hay entre clases y países”. Reclamó justicia social, comercio justo en vez de ayuda y animó a liberar las mentes de velos visibles e invisibles como el maquillaje o la cirugía estética.
NAWAL AL SAADAWI : Las mujeres tenemos que organizarnos transnacionalmente. Ir más allá de nuestra nacionalidad y religión y unirnos para ser un poder político que luche contra el sistema patriarcal, de clase y racista. Sin unión no tenemos poder para luchar y por eso perdemos.
D. : Uno de sus primeros libros, La cara desnuda de la mujer árabe (1977), habla de violaciones de los derechos sexuales y reproductivos como la ablación o los matrimonios forzados... 31 años después, ¿cuál es la situación de esos derechos ?
N.A.S. : Te daré el ejemplo de la mutilación genital femenina : me licencié en Medicina en 1955 y en los ‘60 empecé a escribir en la revista Salud del Ministerio de Sanidad egipcio contra la ablación y todo tipo de abuso contra las mujeres, conectándolo con la situación política, económica a nivel global y local. Alguna gente reaccionó positivamente, pero los poderes religiosos y médicos, hasta el ministro, estaban en contra. En 1972 él mismo cerró la revista y perdí mi puesto. Pero la sociedad empezó a estar en contra de la mutilación genital. Hace dos años, el Ministerio de Sanidad aprobó una ley que la prohíbe. Pero el porcentaje de mujeres circuncidadas ha aumentado, así como el uso del velo. El 97% de las egipcias ha sufrido la ablación, incluso en ciudades como el Cairo. Eso es resultado del neocolonialismo americano y el fundamentalismo religioso, que van de la mano contra las mujeres. El Gobierno es ambivalente : está en contra pero tiene miedo del poder de los extremistas musulmanes y cristianos, porque en Egipto la mutilación la practican ambos, no tiene nada que ver con el Islam.
En un sistema patriarcal y capitalista tan injusto se dan estos fenómenos : mutilación del cuerpo y la mente. Cuando hablo del velo de la mente me refiero a la mutilación mental. No es sólo mutilar el clítoris, también la mente.
D. : Ha dicho que George Bush y Bin Laden son gemelos. Teniendo en cuenta que EE UU y otros regímenes occidentales financiaron al fundamentalismo islámico, ¿la base de la opresión es la religión o ésta sirve a otros intereses económicos y políticos ?
N.A.S. : La religión es una ideología económica y política. Estudié los tres libros sagrados durante diez años. El Antiguo Testamento es un libro político y económico que habla de la guerra : Israel invadió Palestina basándose en uno de sus versos sobre la tierra prometida. Y en la Torah se dice que Dios dio a Abraham y a su gente la tierra de Palestina con la condición de que circuncidaran a sus hijos. ¿Qué relación hay entre invadir Palestina y cortar la piel de un pene ? Lo mismo ocurre en el Nuevo Testamento, el Corán, el Kittah... todos los libros sagrados son políticos, económicos, sexuales y morales... y tienen un doble rasero para los hombres y las mujeres, con lo cual no hay moralidad. Bin Laden y Bush son gemelos porque el neocolonialismo estadounidense necesita la religión para oprimir a la gente. También el ex presidente egipcio Annuar al Saddat trabajó con Reagan y los fundamentalistas.
D. : ¿Qué opina del movimiento feminista islámico y otras corrientes de liberación de la mujer dentro de los países musulmanes y árabes ?
N.A.S. : Soy muy crítica con las feministas cristianas, judías o musulmanas, porque hay un engaño : reinterpretan los libros sagrados. Le pregunté a una feminista cristiana si creía en la Biblia y me dijo : “Oh, no, la reinterpretamos y Jesucristo era mujer, negra y lesbiana”. Yo le dije : “Eso no es lo que pone en la Biblia, no es cristianismo”. Lo mismo ocurre con las feministas islámicas o la teología de la liberación en Latinoamérica. La mujer es inferior en todos los libros sagrados porque Dios es ‘él’ y apoya a los hombres. Si lo cambiamos no es religión. Estoy de acuerdo en que necesitamos que las mujeres la reinterpreten de forma que haya más igualdad, más amor... pero no me dejo engañar por ella. Soy médica, científica, no tengo ninguna ilusión al respecto. Todas las religiones son clasistas y patriarcales y apoyan el esclavismo porque la mayoría llegaron en la época de la esclavitud y eligieron esos valores, incluyendo la opresión de las mujeres.
O la poligamia, por ejemplo. En Egipto un hombre puede tener cuatro mujeres. Millones de mujeres aceptan eso por miedo a Dios. Y la monogamia es obligatoria para ellas, con sólo mirar a otro hombre las asesinan. ¿Cómo obedecer a un Dios que me oprime ? Mi abuela me enseñó que Dios es la justicia. No tengo ningún dios hombre en mi vida. Mi conciencia es mi dios.
D. : Algunas feministas de países árabes rechazan que su liberación tenga que seguir los mismos pasos que el feminismo occidental. ¿Qué opina al respecto ?
N.A.S. : ¿Qué es eso del “feminismo occidental” ? Yo no utilizo los términos occidental u oriental, son muy ambiguos. Las mujeres tampoco están liberadas en Occidente. En la Asociación de Solidaridad de las Mujeres Árabes nos llamamos feministas históricas y socialistas. Históricas, porque nuestro feminismo se inspira en nuestra historia : mi madre fue a la cárcel, mi abuela vivía en el campo y era revolucionaria porque luchaba contra el dominio de los hombres. Me convertí en feminista antes de leer nada en el mundo occidental. El feminismo no es un invento occidental, está en todos los países.
Socialistas porque estamos en contra de las clases, del capitalismo, el feudalismo, la esclavitud... todas las desigualdades económicas. Y feministas porque rechazamos el dominio del hombre en la religión, la política, la sexualidad, la familia.
D : Afirma que mujeres como Condolezza Rice trabajan para el patriarcado. ¿Las cuotas de paridad, las políticas de igualdad, son suficientes para acabar con la opresión de género y clase ?
N.A.S : Para nada. Incluso teniendo una primera ministra, como Angela Merkel, que es una mujer con la mente de un hombre de derechas y reaccionario. La igualdad debe ser real, no cuantitativa. Zapatero tiene nueve ministras y ocho ministros. Depende de cómo piensen. Quizá los ocho ministros sean más progresistas, quizá las mujeres. No tiene que ver con cuotas. Está bien que impulsemos a las mujeres a los puestos de toma de decisiones, pero no es suficiente : tenemos que saber qué decisiones van a tomar. Ser mujer no garantiza que una sea progresista.
“Tenemos que transformar el lenguaje”
D : Usted afirma que la creatividad es luchar por la justicia, la libertad, el amor, la paz y la belleza, y escribir creativamente, situarse al lado de los oprimidos. Pero injusticias como la invasión de Iraq se llevaron a cabo pervirtiendo estas palabras. ¿Cómo contrarrestar este mensaje, si, como dice, el poder económico, político y mediático están en pocas manos ?
N.A.S. : Muchas palabras bellas se utilizan para engañar a la gente, ponerle un velo en la mente y explotarla. Una es el amor : no hay amor en el mundo, incluso entre hombres y mujeres, debido a la desigualdad. No puede haberlo entre gente desigual. Por eso el matrimonio es un infierno. La gente feliz no está casada. Yo me he casado tres veces y me arrepiento, prefiero ser libre. Pero no es un problema mío, es del sistema. Egipto fue invadido por los británicos con la bonita excusa de la protección. Los hombres se casan con las mujeres para protegerlas.
Los derechos humanos, la democracia, que es una bellísima palabra que significa libertad, se usaron para invadir Iraq y sus mujeres. Tenemos que ser conscientes de ello y transformar el lenguaje.
Una apuesta comunicativa con enfoque de género
Publicado por Aguila en 7/19/2008 08:50:00 p.m.
Minga Informativa de Movimientos Sociales
El 12 de julio finalizó en Quito el Taller Andino: Comunicación y Género, con la participación de liderezas, comunicadoras y promotoras de organizaciones sociales de cinco países de la región, que son parte de las redes sociales continentales que componen la Minga Informativa de Movimientos Sociales, incluyendo organizaciones indígenas, del campo, de mujeres, entre otras. Este taller es el primero de una serie de talleres subregionales que continuarán hasta fines de agosto, en Managua y Sao Paulo.
Durante el taller los principales elementos de debate y discusión se centraron en visualizar los aportes y logros que las mujeres han colocado al trabajo de los movimientos sociales en la región desde la perspectiva comunicacional tanto dentro como fuera de sus organizaciones, repensar la comunicación como espacio estratégico para incidir en las políticas publicas, las alianzas con otras organizaciones e instituciones para fortalecer la articulación a nivel regional. Un elemento importante fue encontrar pistas para lograr un discurso mediático desde la perspectiva de género.
Dentro de los acuerdos logrados al finalizar el taller, las participantes apuestan a dos ejes centrales para el trabajo posterior: la información y la formación. En el plano de la producción informativa, se plantea el compromiso de contribuir con una mayor producción y circulación de información sobre y desde las organizaciones, incorporando un enfoque de género que destaque los avances propositivos, las visiones de cambio y los logros de las mujeres
en los movimientos y que apunte a poner a las prácticas discriminatorias y violatorias de sus derechos.
En este marco, se reconoce a la Minga Informativa de Movimientos Sociales como el espacio específico de difusión común de sus organizaciones y redes; acordando fortalecerla y reforzar su difusión sobre y desde las mujeres, sacando provecho de los amplios espacios de divulgación que ya ha logrado construir.
Las participantes apuestan de manera consensuada a temas prioritarios como agenda común informativa sobre: los aportes de las mujeres en la construcción de un nuevo modelo de sociedad, la integración regional y la apropiación de la comunicación por parte de las mujeres.
En el contexto subregional toman como banderas: la situación del conflicto y de la violencia en Colombia y la coyuntura boliviana sobre el referendo revocatorio y lucha contra la siscriminación y el racismo.
Reafirman además la prioridad de profundizar la formación iniciada, como construcción de un proceso. Proponiendo una formación dirigida tanto a lideresas y líderes, como a comunicadoras/es. Hacia delante, consideran importante formar a los hombres de las organizaciones -y no solo a las mujeres - en comunicación y género.
Estos acuerdos son el punto de partida que permitirá construir colectivamente con las otras mujeres participantes en los talleres de Managua y Sao Paulo, la Agenda común de las mujeres como apuesta a una comunicación con enfoque de género.
Minga Informativa de Movimientos Sociales
El 12 de julio finalizó en Quito el Taller Andino: Comunicación y Género, con la participación de liderezas, comunicadoras y promotoras de organizaciones sociales de cinco países de la región, que son parte de las redes sociales continentales que componen la Minga Informativa de Movimientos Sociales, incluyendo organizaciones indígenas, del campo, de mujeres, entre otras. Este taller es el primero de una serie de talleres subregionales que continuarán hasta fines de agosto, en Managua y Sao Paulo.
Durante el taller los principales elementos de debate y discusión se centraron en visualizar los aportes y logros que las mujeres han colocado al trabajo de los movimientos sociales en la región desde la perspectiva comunicacional tanto dentro como fuera de sus organizaciones, repensar la comunicación como espacio estratégico para incidir en las políticas publicas, las alianzas con otras organizaciones e instituciones para fortalecer la articulación a nivel regional. Un elemento importante fue encontrar pistas para lograr un discurso mediático desde la perspectiva de género.
Dentro de los acuerdos logrados al finalizar el taller, las participantes apuestan a dos ejes centrales para el trabajo posterior: la información y la formación. En el plano de la producción informativa, se plantea el compromiso de contribuir con una mayor producción y circulación de información sobre y desde las organizaciones, incorporando un enfoque de género que destaque los avances propositivos, las visiones de cambio y los logros de las mujeres
en los movimientos y que apunte a poner a las prácticas discriminatorias y violatorias de sus derechos.
En este marco, se reconoce a la Minga Informativa de Movimientos Sociales como el espacio específico de difusión común de sus organizaciones y redes; acordando fortalecerla y reforzar su difusión sobre y desde las mujeres, sacando provecho de los amplios espacios de divulgación que ya ha logrado construir.
Las participantes apuestan de manera consensuada a temas prioritarios como agenda común informativa sobre: los aportes de las mujeres en la construcción de un nuevo modelo de sociedad, la integración regional y la apropiación de la comunicación por parte de las mujeres.
En el contexto subregional toman como banderas: la situación del conflicto y de la violencia en Colombia y la coyuntura boliviana sobre el referendo revocatorio y lucha contra la siscriminación y el racismo.
Reafirman además la prioridad de profundizar la formación iniciada, como construcción de un proceso. Proponiendo una formación dirigida tanto a lideresas y líderes, como a comunicadoras/es. Hacia delante, consideran importante formar a los hombres de las organizaciones -y no solo a las mujeres - en comunicación y género.
Estos acuerdos son el punto de partida que permitirá construir colectivamente con las otras mujeres participantes en los talleres de Managua y Sao Paulo, la Agenda común de las mujeres como apuesta a una comunicación con enfoque de género.
Minga Informativa de Movimientos Sociales
Petroleras en Irak, pacto con el diablo
Publicado por Aguila en 7/19/2008 08:48:00 p.m.
Noam Chomsky
El acuerdo que negocian el Ministerio de Hidrocarburos de Irak y cuatro empresas petroleras occidentales plantea graves cuestiones acerca de la naturaleza de la invasión y ocupación del país árabe por parte de Estados Unidos. Esas cuestiones ciertamente serán presentadas por los candidatos presidenciales, seriamente discutidas en Estados Unidos, y por supuesto en el Irak ocupado, donde al parecer la población tiene un escaso papel en determinar el futuro de su país.
En la actualidad se realizan negociaciones para que Exxon Mobil, Shell, Total y BP –socios originales hace varias décadas en la Compañía de Petróleo de Irak, a los que se han sumado Chevron y compañías petroleras más pequeñas– renueven las concesiones perdidas en el proceso de nacionalización cuando los productores de crudo se hicieron cargo de sus propios recursos. Los contratos, sin licitación, aparentemente redactados por las corporaciones petroleras con la ayuda de funcionarios estadunidenses, prevalecieron sobre ofertas de más de otras 40 compañías, entre ellas empresas de China, India y Rusia.
“Hubo sospechas en muchas partes del mundo árabe y entre sectores del pueblo estadunidense de que Estados Unidos había ido a la guerra con Irak precisamente para asegurarse la riqueza petrolera que esos contratos intentan extraer”, escribió Andrew E. Kramer en el diario The New York Times.
La alusión de Kramer a “sospechas” es el eufemismo del año. Aún más, es bastante probable que la ocupación militar tomó la iniciativa en restablecer las actividades de la odiada Compañía de Petróleo de Irak, que, como señaló Seamus Milne en el London Guardian, fue impuesta durante el mandato británico para “extraer la riqueza de Irak en un acuerdo célebre por su explotación”.
Los últimos informes indican que hay demoras en los acuerdos. Mucho de lo que ocurre está envuelto en el secreto y no sería sorprendente que emerjan nuevos escándalos.
La demanda es muy intensa. En Irak existen posiblemente las segundas reservas más grandes de petróleo del mundo. Además, el petróleo iraquí es barato de extraer. No hay capa de hielo permanente, arenas de alquitrán o prospección en las profundidades marinas. Para los planificadores estadunidenses es imperativo que Irak continúe bajo su control como un obediente Estado dependiente que albergue sus bases militares en el corazón de las importantes reservas energéticas.
Que ésa fue la causa principal de la invasión resultó siempre clara pese a los pretextos sucesivos de las armas de destrucción masiva, los vínculos de Saddam Hussein con Al Qaeda, la promoción de la democracia y la guerra contra el terrorismo que, tal como se pronosticó, se agudizaría drásticamente a raíz de la invasión.
En noviembre, esas preocupaciones se hicieron explícitas cuando el presidente George W. Bush y el primer ministro de Irak, Nuri Maliki firmaron una Declaración de Principios ignorando al Congreso de Estados Unidos y al Parlamento iraquí, así como a la población de ambas naciones.
La declaración dejó abierta la posibilidad de una presencia militar estadunidense en Irak que se prolongaría de manera indefinida. Eso incluiría, al parecer, grandes bases aéreas que están siendo construidas en diferentes partes del país y la “embajada” en Bagdad, una ciudad dentro de una ciudad, que no se parece a ninguna otra sede diplomática en el mundo. Esas instalaciones no van a ser construidas para después abandonarlas.
En la declaración se señaló también, de manera osada, que era necesario explotar los recursos de Irak. Se indicaba que la economía iraquí, esto es sus recursos petroleros, debe abrirse a la inversión extranjera, “especialmente a las inversiones estadunidenses”.
La seriedad de este compromiso quedó subrayada en enero, cuando Bush signó una “declaración firmada” indicando que rechazaría todo proyecto de ley que restrinja el financiamiento “destinado a establecer alguna instalación militar o base con el propósito de proveer el emplazamiento permanente de las fuerzas armadas de Estados Unidos en Irak” o a “ejercer el control de los recursos petroleros de Irak por parte de Estados Unidos”.
No resulta sorprendente que la declaración causó de inmediato objeciones en Irak, entre otros sectores, en los sindicatos, que sobreviven bajo duras leyes antilaborales que Saddam instituyó y que la ocupación preserva.
En la propaganda de Washington, quien está arruinando la dominación de Estados Unidos en Irak es Irán. La secretaria de Estado estadunidense Condoleezza Rice tiene una simple solución: los “ejércitos extranjeros” deben ser retirados de Irak: los de Irán, no los nuestros.
La confrontación por los programas nucleares de Irán aumenta las tensiones. La política de “cambio de régimen” del gobierno de Bush hacia Irán es acompañada de amenazas de fuerza (en ese tema ambos candidatos presidenciales se unen a Bush). La política, según se ha informado, también incluye acciones terroristas dentro de Irán. Según los amos del mundo, esas acciones son legítimas.
La mayoría del pueblo estadunidense está en favor de la diplomacia y se opone a la utilización de la fuerza. Pero la opinión pública parece irrelevante, y no solamente en este caso.
Una ironía es que Irak se está convirtiendo en un condominio estadunidense-iraní. El gobierno de Maliki es el sector de la sociedad iraquí más respaldado por Irán. El llamado ejército iraquí, que es apenas otra milicia, está en buena parte basado en la brigada Badr, que fue entrenada en Irán y luchó junto con los iraníes en la guerra entre Irak e Irán.
Nir Rosen, uno de los más astutos e informados corresponsales en la región, observa que el principal objetivo de los operativos de Estados Unidos y de Maliki, el clérigo Muqtada Sadr, tampoco es visto con simpatía por Irán. Sadr es independiente y tiene apoyo popular. Por lo tanto, es peligroso.
Irán “claramente respaldó al primer ministro Maliki y al gobierno iraquí contra lo que calificó de ‘grupos armados ilegales’ (del Ejército del Mehdi de Sadr) en el reciente conflicto en Basora”, señala Rosen. “Y eso no es sorprendente, dado que su principal representante en Irak, el Consejo Supremo Islámico, domina el Estado iraquí y es el principal respaldo de Maliki.”
En la revista Foreign Affairs, Steven Simon señala que la actual estrategia de contrainsurgencia de Estados Unidos “está acicateando las tres fuerzas que de manera tradicional han amenazado la estabilidad en los países de Medio Oriente: el sectarismo, el caudillismo y la mentalidad tribal”. El resultado podría ser “un Estado fuerte, centralizado, gobernado por una junta militar que recordaría” al régimen de Saddam.
Si Washington concreta sus objetivos, entonces sus acciones se justifican. Las reacciones son muy diferentes cuando Vladimir Putin tiene éxito en pacificar a Chechenia en un grado muy superior al que el general David Petraeus ha alcanzado en Irak. Pero de un lado están ellos, y del otro lado, nosotros. Los criterios son totalmente diferentes.
En Estados Unidos los demócratas se mantienen silenciosos debido al supuesto éxito de la ofensiva militar en Irak. Ese silencio refleja el hecho de que no hay críticas de la guerra basadas en principios. Para ese punto de vista, si alguien concreta sus objetivos, la guerra y la ocupación están justificadas. Y los acuerdos petroleros forman parte de esa justificación.
Pero lo cierto es que toda la invasión fue un crimen de guerra, en realidad, el supremo crimen internacional. Y difiere de otros crímenes de guerra en que abarca toda la maldad que sigue, en términos del juicio de Nuremberg. Ése es uno de los tópicos que no pueden ser discutidos, en el curso de la campaña presidencial, o en otra parte. ¿Por qué estamos en Irak? ¿Qué le debemos a los iraquíes por haber destruido su país? La mayoría del pueblo de Estados Unidos está en favor de la retirada de Irak. ¿Interesa su opinión?
Noam Chomsky
El acuerdo que negocian el Ministerio de Hidrocarburos de Irak y cuatro empresas petroleras occidentales plantea graves cuestiones acerca de la naturaleza de la invasión y ocupación del país árabe por parte de Estados Unidos. Esas cuestiones ciertamente serán presentadas por los candidatos presidenciales, seriamente discutidas en Estados Unidos, y por supuesto en el Irak ocupado, donde al parecer la población tiene un escaso papel en determinar el futuro de su país.
En la actualidad se realizan negociaciones para que Exxon Mobil, Shell, Total y BP –socios originales hace varias décadas en la Compañía de Petróleo de Irak, a los que se han sumado Chevron y compañías petroleras más pequeñas– renueven las concesiones perdidas en el proceso de nacionalización cuando los productores de crudo se hicieron cargo de sus propios recursos. Los contratos, sin licitación, aparentemente redactados por las corporaciones petroleras con la ayuda de funcionarios estadunidenses, prevalecieron sobre ofertas de más de otras 40 compañías, entre ellas empresas de China, India y Rusia.
“Hubo sospechas en muchas partes del mundo árabe y entre sectores del pueblo estadunidense de que Estados Unidos había ido a la guerra con Irak precisamente para asegurarse la riqueza petrolera que esos contratos intentan extraer”, escribió Andrew E. Kramer en el diario The New York Times.
La alusión de Kramer a “sospechas” es el eufemismo del año. Aún más, es bastante probable que la ocupación militar tomó la iniciativa en restablecer las actividades de la odiada Compañía de Petróleo de Irak, que, como señaló Seamus Milne en el London Guardian, fue impuesta durante el mandato británico para “extraer la riqueza de Irak en un acuerdo célebre por su explotación”.
Los últimos informes indican que hay demoras en los acuerdos. Mucho de lo que ocurre está envuelto en el secreto y no sería sorprendente que emerjan nuevos escándalos.
La demanda es muy intensa. En Irak existen posiblemente las segundas reservas más grandes de petróleo del mundo. Además, el petróleo iraquí es barato de extraer. No hay capa de hielo permanente, arenas de alquitrán o prospección en las profundidades marinas. Para los planificadores estadunidenses es imperativo que Irak continúe bajo su control como un obediente Estado dependiente que albergue sus bases militares en el corazón de las importantes reservas energéticas.
Que ésa fue la causa principal de la invasión resultó siempre clara pese a los pretextos sucesivos de las armas de destrucción masiva, los vínculos de Saddam Hussein con Al Qaeda, la promoción de la democracia y la guerra contra el terrorismo que, tal como se pronosticó, se agudizaría drásticamente a raíz de la invasión.
En noviembre, esas preocupaciones se hicieron explícitas cuando el presidente George W. Bush y el primer ministro de Irak, Nuri Maliki firmaron una Declaración de Principios ignorando al Congreso de Estados Unidos y al Parlamento iraquí, así como a la población de ambas naciones.
La declaración dejó abierta la posibilidad de una presencia militar estadunidense en Irak que se prolongaría de manera indefinida. Eso incluiría, al parecer, grandes bases aéreas que están siendo construidas en diferentes partes del país y la “embajada” en Bagdad, una ciudad dentro de una ciudad, que no se parece a ninguna otra sede diplomática en el mundo. Esas instalaciones no van a ser construidas para después abandonarlas.
En la declaración se señaló también, de manera osada, que era necesario explotar los recursos de Irak. Se indicaba que la economía iraquí, esto es sus recursos petroleros, debe abrirse a la inversión extranjera, “especialmente a las inversiones estadunidenses”.
La seriedad de este compromiso quedó subrayada en enero, cuando Bush signó una “declaración firmada” indicando que rechazaría todo proyecto de ley que restrinja el financiamiento “destinado a establecer alguna instalación militar o base con el propósito de proveer el emplazamiento permanente de las fuerzas armadas de Estados Unidos en Irak” o a “ejercer el control de los recursos petroleros de Irak por parte de Estados Unidos”.
No resulta sorprendente que la declaración causó de inmediato objeciones en Irak, entre otros sectores, en los sindicatos, que sobreviven bajo duras leyes antilaborales que Saddam instituyó y que la ocupación preserva.
En la propaganda de Washington, quien está arruinando la dominación de Estados Unidos en Irak es Irán. La secretaria de Estado estadunidense Condoleezza Rice tiene una simple solución: los “ejércitos extranjeros” deben ser retirados de Irak: los de Irán, no los nuestros.
La confrontación por los programas nucleares de Irán aumenta las tensiones. La política de “cambio de régimen” del gobierno de Bush hacia Irán es acompañada de amenazas de fuerza (en ese tema ambos candidatos presidenciales se unen a Bush). La política, según se ha informado, también incluye acciones terroristas dentro de Irán. Según los amos del mundo, esas acciones son legítimas.
La mayoría del pueblo estadunidense está en favor de la diplomacia y se opone a la utilización de la fuerza. Pero la opinión pública parece irrelevante, y no solamente en este caso.
Una ironía es que Irak se está convirtiendo en un condominio estadunidense-iraní. El gobierno de Maliki es el sector de la sociedad iraquí más respaldado por Irán. El llamado ejército iraquí, que es apenas otra milicia, está en buena parte basado en la brigada Badr, que fue entrenada en Irán y luchó junto con los iraníes en la guerra entre Irak e Irán.
Nir Rosen, uno de los más astutos e informados corresponsales en la región, observa que el principal objetivo de los operativos de Estados Unidos y de Maliki, el clérigo Muqtada Sadr, tampoco es visto con simpatía por Irán. Sadr es independiente y tiene apoyo popular. Por lo tanto, es peligroso.
Irán “claramente respaldó al primer ministro Maliki y al gobierno iraquí contra lo que calificó de ‘grupos armados ilegales’ (del Ejército del Mehdi de Sadr) en el reciente conflicto en Basora”, señala Rosen. “Y eso no es sorprendente, dado que su principal representante en Irak, el Consejo Supremo Islámico, domina el Estado iraquí y es el principal respaldo de Maliki.”
En la revista Foreign Affairs, Steven Simon señala que la actual estrategia de contrainsurgencia de Estados Unidos “está acicateando las tres fuerzas que de manera tradicional han amenazado la estabilidad en los países de Medio Oriente: el sectarismo, el caudillismo y la mentalidad tribal”. El resultado podría ser “un Estado fuerte, centralizado, gobernado por una junta militar que recordaría” al régimen de Saddam.
Si Washington concreta sus objetivos, entonces sus acciones se justifican. Las reacciones son muy diferentes cuando Vladimir Putin tiene éxito en pacificar a Chechenia en un grado muy superior al que el general David Petraeus ha alcanzado en Irak. Pero de un lado están ellos, y del otro lado, nosotros. Los criterios son totalmente diferentes.
En Estados Unidos los demócratas se mantienen silenciosos debido al supuesto éxito de la ofensiva militar en Irak. Ese silencio refleja el hecho de que no hay críticas de la guerra basadas en principios. Para ese punto de vista, si alguien concreta sus objetivos, la guerra y la ocupación están justificadas. Y los acuerdos petroleros forman parte de esa justificación.
Pero lo cierto es que toda la invasión fue un crimen de guerra, en realidad, el supremo crimen internacional. Y difiere de otros crímenes de guerra en que abarca toda la maldad que sigue, en términos del juicio de Nuremberg. Ése es uno de los tópicos que no pueden ser discutidos, en el curso de la campaña presidencial, o en otra parte. ¿Por qué estamos en Irak? ¿Qué le debemos a los iraquíes por haber destruido su país? La mayoría del pueblo de Estados Unidos está en favor de la retirada de Irak. ¿Interesa su opinión?
Noam Chomsky
El aparato de inteligencia
Publicado por Frida en 7/19/2008 09:46:00 a.m.
Fuente:Ana Laura Magaloni Kerpel/Reforma
19 Jul. 08
No se requiere ser un experto en seguridad nacional para saber que ninguna institución pública está blindada frente al narcotráfico. Ello es así aquí como en cualquier otro país en donde los capos de la droga monten su estructura organizacional para operar "el negocio". A pesar de que todos podemos asumir que así es, cuando el director del Cisen decide hablar públicamente al respecto, sus solas palabras tienen el poder de transformar la percepción colectiva del problema: lo que es una sospecha fundada o un escenario factible se convierte, como por arte de magia, en una realidad tangible y amenazante. ¿Por qué Guillermo Valdés decidió hablar públicamente sobre este delicado tema? No tengo una respuesta, pero sí puedo ver algunas de las consecuencias o implicaciones que de ello se derivan.
Según la entrevista publicada en el Financial Times el 14 de julio pasado, Valdés destacó que el narcotráfico "amenaza con asumir el poder del Estado", que "los cárteles han cooptado a miembros de las fuerzas policiales locales, del poder judicial y de los gobiernos de las entidades federativas" y, además, que existe un "riesgo real" a que "la droga penetre en las campañas legislativas" del 2009. Las investigaciones al respecto, señaló el funcionario, "sólo están empezando".
Me resulta desconcertante que el director del Cisen haya dejado la invisibilidad pública que caracteriza a los órganos de inteligencia para asumir un rol activo en la prensa internacional. No podemos saber si ello fue un error o una estrategia. Sin embargo, lo que sí se puede saber, a partir de lo que se infiere del contenido de dicha entrevista, son algunos de los graves problemas que enfrenta el gobierno de Calderón para imponer su autoridad frente a los capos de la droga.
Cuando el director del Cisen afirma que los cárteles de la droga han logrado cooptar a policías, jueces y gobiernos locales, yo me pregunto, ¿por qué estas conductas no han sido visiblemente sancionadas por el Estado? ¿Quiénes son y por qué no están en la cárcel estos funcionarios? ¿Será que el gobierno tiene capacidad de detectarlos pero no se anima o no puede acusarlos penalmente?
Lo mismo sucede cuando Valdés afirma que está empezando a investigar la posible infiltración de la droga a las campañas legislativas. ¿Por qué tiene que revelar la existencia de investigaciones en curso? ¿Será su afirmación una amenaza o un signo de debilidad?
Este conjunto de interrogantes, producto de la entrevista de Valdés, remite a un problema toral que visiblemente está enfrentando la estrategia del gobierno de Calderón en el combate al narcotráfico. La guerra se está peleando en el "campo de batalla callejero": ejecuciones, emboscadas, decapitados, balas, sangre, armas. Sin embargo, ello, por sí solo, no va a ser suficiente para recuperar la autoridad del Estado frente al crimen. Por encima de quienes emboscan a la policía, se pelean a tiros contra el Ejército o ponen un coche-bomba están los servidores públicos coludidos con el narcotráfico, los ejecutivos financieros que diseñan y ejecutan estrategias para esconder la procedencia del dinero de la droga, los expertos en inteligencia que trabajan para los capos, las empresas y prestanombres propios del lavado de dinero, y un largo etcétera.
La única forma de entender y atacar esta amplia red que sostiene al lucrativo "negocio" de la droga es a través de un aparato de inteligencia potente, que tenga capacidad de hacer muy bien por lo menos dos cosas. En primer término, que pueda generar y procesar información que permita detectar a los grandes operadores del negocio de la droga en todos sus centros neurálgicos (financieros, políticos, judiciales, policiales) y, a la vez, que con esta información la PGR pueda construir acusaciones penales robustas. Con ello, el Estado establece su verdadera autoridad -la que proviene de la fuerza de ley y de sus instituciones- frente a los cárteles de la droga que la amenazan.
El centro gravitacional de la lucha contra el narcotráfico no puede ser las labores policiacas, sino las estrategias de inteligencia. El hueco que dejó la administración de Fox en este ámbito es imperdonable. Felipe Calderón está intentando subsanarlo con la puesta en marcha de unidades de inteligencia en la PGR y la SSP federal, así como con la reestructuración del Cisen. El trabajo de inteligencia por definición es silencioso, discreto, imperceptible. Sus resultados sólo se pueden ver hasta que se desarticula una red, se procesa penalmente a un funcionario o a un ejecutivo financiero, se incauta un cargamento de armas o se impide que el narco financie campañas políticas.
Así, más allá de cuáles fueron las razones del director del Cisen para romper con el silencio que caracteriza a las instituciones de inteligencia, lo cierto es que, posiblemente sin darse cuenta, con su entrevista al Financial Times dejó ver el aspecto más vulnerable de la estrategia de Calderón en contra del narcotráfico: la guerra se está peleando en el campo de batalla callejero pero no en las estructuras políticas y financieras que lo sustentan y, lo más paradójico, depende, en parte, de la institución que él encabeza que ello deje de ser así.
19 Jul. 08
No se requiere ser un experto en seguridad nacional para saber que ninguna institución pública está blindada frente al narcotráfico. Ello es así aquí como en cualquier otro país en donde los capos de la droga monten su estructura organizacional para operar "el negocio". A pesar de que todos podemos asumir que así es, cuando el director del Cisen decide hablar públicamente al respecto, sus solas palabras tienen el poder de transformar la percepción colectiva del problema: lo que es una sospecha fundada o un escenario factible se convierte, como por arte de magia, en una realidad tangible y amenazante. ¿Por qué Guillermo Valdés decidió hablar públicamente sobre este delicado tema? No tengo una respuesta, pero sí puedo ver algunas de las consecuencias o implicaciones que de ello se derivan.
Según la entrevista publicada en el Financial Times el 14 de julio pasado, Valdés destacó que el narcotráfico "amenaza con asumir el poder del Estado", que "los cárteles han cooptado a miembros de las fuerzas policiales locales, del poder judicial y de los gobiernos de las entidades federativas" y, además, que existe un "riesgo real" a que "la droga penetre en las campañas legislativas" del 2009. Las investigaciones al respecto, señaló el funcionario, "sólo están empezando".
Me resulta desconcertante que el director del Cisen haya dejado la invisibilidad pública que caracteriza a los órganos de inteligencia para asumir un rol activo en la prensa internacional. No podemos saber si ello fue un error o una estrategia. Sin embargo, lo que sí se puede saber, a partir de lo que se infiere del contenido de dicha entrevista, son algunos de los graves problemas que enfrenta el gobierno de Calderón para imponer su autoridad frente a los capos de la droga.
Cuando el director del Cisen afirma que los cárteles de la droga han logrado cooptar a policías, jueces y gobiernos locales, yo me pregunto, ¿por qué estas conductas no han sido visiblemente sancionadas por el Estado? ¿Quiénes son y por qué no están en la cárcel estos funcionarios? ¿Será que el gobierno tiene capacidad de detectarlos pero no se anima o no puede acusarlos penalmente?
Lo mismo sucede cuando Valdés afirma que está empezando a investigar la posible infiltración de la droga a las campañas legislativas. ¿Por qué tiene que revelar la existencia de investigaciones en curso? ¿Será su afirmación una amenaza o un signo de debilidad?
Este conjunto de interrogantes, producto de la entrevista de Valdés, remite a un problema toral que visiblemente está enfrentando la estrategia del gobierno de Calderón en el combate al narcotráfico. La guerra se está peleando en el "campo de batalla callejero": ejecuciones, emboscadas, decapitados, balas, sangre, armas. Sin embargo, ello, por sí solo, no va a ser suficiente para recuperar la autoridad del Estado frente al crimen. Por encima de quienes emboscan a la policía, se pelean a tiros contra el Ejército o ponen un coche-bomba están los servidores públicos coludidos con el narcotráfico, los ejecutivos financieros que diseñan y ejecutan estrategias para esconder la procedencia del dinero de la droga, los expertos en inteligencia que trabajan para los capos, las empresas y prestanombres propios del lavado de dinero, y un largo etcétera.
La única forma de entender y atacar esta amplia red que sostiene al lucrativo "negocio" de la droga es a través de un aparato de inteligencia potente, que tenga capacidad de hacer muy bien por lo menos dos cosas. En primer término, que pueda generar y procesar información que permita detectar a los grandes operadores del negocio de la droga en todos sus centros neurálgicos (financieros, políticos, judiciales, policiales) y, a la vez, que con esta información la PGR pueda construir acusaciones penales robustas. Con ello, el Estado establece su verdadera autoridad -la que proviene de la fuerza de ley y de sus instituciones- frente a los cárteles de la droga que la amenazan.
El centro gravitacional de la lucha contra el narcotráfico no puede ser las labores policiacas, sino las estrategias de inteligencia. El hueco que dejó la administración de Fox en este ámbito es imperdonable. Felipe Calderón está intentando subsanarlo con la puesta en marcha de unidades de inteligencia en la PGR y la SSP federal, así como con la reestructuración del Cisen. El trabajo de inteligencia por definición es silencioso, discreto, imperceptible. Sus resultados sólo se pueden ver hasta que se desarticula una red, se procesa penalmente a un funcionario o a un ejecutivo financiero, se incauta un cargamento de armas o se impide que el narco financie campañas políticas.
Así, más allá de cuáles fueron las razones del director del Cisen para romper con el silencio que caracteriza a las instituciones de inteligencia, lo cierto es que, posiblemente sin darse cuenta, con su entrevista al Financial Times dejó ver el aspecto más vulnerable de la estrategia de Calderón en contra del narcotráfico: la guerra se está peleando en el campo de batalla callejero pero no en las estructuras políticas y financieras que lo sustentan y, lo más paradójico, depende, en parte, de la institución que él encabeza que ello deje de ser así.
País de suicidas
Publicado por Frida en 7/19/2008 09:45:00 a.m.
Fuente:Felipe Díaz Garza/Reforma
19 Jul. 08
Los mexicanos tenemos vocación suicida. Caminamos por el despeñadero hacia una crisis de flujo de efectivo, que ya empieza a afectar a las familias de menores recursos, pero que impactará fatalmente a todos los sectores, incluido necesariamente el "productivo". Sin embargo, con los más negros escenarios a la vista, nos permitimos el lujo, o se lo permitimos a una gavilla de bandoleros sindicalizados por la Revolución, de espantar a los turistas extranjeros, que son los introductores por excelencia de dinero en efectivo y divisas al país.
En tan sólo seis semanas el sector hotelero de Los Cabos, uno de los destinos turísticos mexicanos favoritos de los viajeros extranjeros y nacionales, ha sufrido pérdidas por 246 millones de dólares, según calculó John Solís, presidente del Consejo Coordinador Empresarial de esta zona. Las pérdidas se deben a reservaciones canceladas a causa del conflicto que, desde hace 15 años, existe entre los taxistas y las empresas transportadoras en autobuses, que se disputan el derecho a mover en la ciudad y en tours a los visitantes, principalmente extranjeros, que llegan en grupos al famoso balneario bajacaliforniano.
El conflicto se recrudeció a principios de junio, cuando la Suprema Corte invalidó el amparo con que operaban las transportadoras. Esta semana el enfrentamiento obligó a decenas de turistas a bajar de sus autobuses (bloqueados por los taxistas) y a caminar cargando sus maletas para transbordar obligadamente a otros vehículos (con costos adicionales a los contratados por ellos).
Los 246 millones de dólares perdidos por las empresas hoteleras y mayoristas de viajes, más otros 15 millones de dólares en propinas, que se cobran por anticipado y que no se cobrarán, son atribuibles directamente al conflicto del transporte y son irrecuperables, aseguró el presidente del CCE, pero: "La bronca se va a reflejar mucho más drástica al futuro, hoy ya pasó. Ahí viene lo demás", pronosticó sombríamente el líder empresarial bajacaliforniano. El conflicto en Baja, que tanto le ha costado a la zona y más que le costará, no es exclusivo del balneario peninsular. Los pleitos entre transportistas ya se están registrando también en Ixtapa-Zihuatanejo, Cancún y Mazatlán.
En la mayoría de los aeropuertos internacionales, por no decir que en todos, los viajeros son obligados a utilizar transportación terrestre mala y cara. Además son mal tratados sistemáticamente. Vivido por este articulista en el aeropuerto de Monterrey y por el ex canciller Jorge Castañeda en el de la Ciudad de México, los pasajeros de llegada no podemos sacar de la sala de entrega de maletas los carritos portaequipaje, supuestamente al servicio de los viajeros para su desplazamiento en las centrales aéreas. Ello para "sostener la fuente de trabajo" de los maleteros de los aeropuertos, adscritos a algún membrete sindical revolucionario, igual que los taxistas de Baja y, seguramente, igual que los choferes de los autobuses con los que los taxistas peninsulares están en pleito.
El cuadro se acaba de pintar con playas contaminadas, con caras ceñudas de meseros que deberían estar sonrientes, de recepcionistas que no saben ni recibir propinas, menos turistas internacionales, e instalaciones malas cobradas como buenas. Los aeropuertos, ahora en manos privadas, están tan mal o peor administrados que cuando los operaba el gobierno. Hace dos o tres semanas, una inesperada lluvia durante la seca temporada hizo caer mucha agua, sí, pero en el interior del Aeropuerto Internacional Mariano Escobedo, en cuyos pasillos se empapaba el pasaje, para llegar a recoger su equipaje, igualmente empapado a causa de su inadecuada manipulación por el personal de la terminal aérea, que lo movió descubierto del avión a la banda de equipaje.
Los turistas vienen y algunos hasta regresan nada más porque Dios es muy grande y porque Cancún y Los Cabos son grandiosos monumentos naturales que los atraen como la miel a los osos. Pero los 246 millones de dólares que se esfumaron este mes y medio en Los Cabos son 246 millones de razones de dólar, que no de peso, para que no nos confiemos y para que cambiemos nuestra actitud frente al visitante, el extranjero y el nacional.
Las maravillas naturales de Baja California no son perecederas, como el petróleo. Pero, a diferencia del oro negro, Guerrero Negro es totalmente prescindible para los turistas, mas los turistas son imprescindibles para Guerrero Negro, que es decir México, que es decir usted y yo y su vecino de al lado y el de enfrente y el del otro extremo de la ciudad, que es decir los ciudadanos amenazados por una crisis económica grave en cuyas playas estamos ya caminando. Salgamos de estas playas malignas promoviendo que los turistas no tengan que caminar cargados con sus maletas las hermosas playas de Cabo San Lucas. Obliguemos a taxistas y autobuseros a ser leales con México sirviendo correctamente a los provechosos turistas extranjeros. Lo contrario es suicida.
Correo electrónico: diazgarza@gmail.com
19 Jul. 08
Los mexicanos tenemos vocación suicida. Caminamos por el despeñadero hacia una crisis de flujo de efectivo, que ya empieza a afectar a las familias de menores recursos, pero que impactará fatalmente a todos los sectores, incluido necesariamente el "productivo". Sin embargo, con los más negros escenarios a la vista, nos permitimos el lujo, o se lo permitimos a una gavilla de bandoleros sindicalizados por la Revolución, de espantar a los turistas extranjeros, que son los introductores por excelencia de dinero en efectivo y divisas al país.
En tan sólo seis semanas el sector hotelero de Los Cabos, uno de los destinos turísticos mexicanos favoritos de los viajeros extranjeros y nacionales, ha sufrido pérdidas por 246 millones de dólares, según calculó John Solís, presidente del Consejo Coordinador Empresarial de esta zona. Las pérdidas se deben a reservaciones canceladas a causa del conflicto que, desde hace 15 años, existe entre los taxistas y las empresas transportadoras en autobuses, que se disputan el derecho a mover en la ciudad y en tours a los visitantes, principalmente extranjeros, que llegan en grupos al famoso balneario bajacaliforniano.
El conflicto se recrudeció a principios de junio, cuando la Suprema Corte invalidó el amparo con que operaban las transportadoras. Esta semana el enfrentamiento obligó a decenas de turistas a bajar de sus autobuses (bloqueados por los taxistas) y a caminar cargando sus maletas para transbordar obligadamente a otros vehículos (con costos adicionales a los contratados por ellos).
Los 246 millones de dólares perdidos por las empresas hoteleras y mayoristas de viajes, más otros 15 millones de dólares en propinas, que se cobran por anticipado y que no se cobrarán, son atribuibles directamente al conflicto del transporte y son irrecuperables, aseguró el presidente del CCE, pero: "La bronca se va a reflejar mucho más drástica al futuro, hoy ya pasó. Ahí viene lo demás", pronosticó sombríamente el líder empresarial bajacaliforniano. El conflicto en Baja, que tanto le ha costado a la zona y más que le costará, no es exclusivo del balneario peninsular. Los pleitos entre transportistas ya se están registrando también en Ixtapa-Zihuatanejo, Cancún y Mazatlán.
En la mayoría de los aeropuertos internacionales, por no decir que en todos, los viajeros son obligados a utilizar transportación terrestre mala y cara. Además son mal tratados sistemáticamente. Vivido por este articulista en el aeropuerto de Monterrey y por el ex canciller Jorge Castañeda en el de la Ciudad de México, los pasajeros de llegada no podemos sacar de la sala de entrega de maletas los carritos portaequipaje, supuestamente al servicio de los viajeros para su desplazamiento en las centrales aéreas. Ello para "sostener la fuente de trabajo" de los maleteros de los aeropuertos, adscritos a algún membrete sindical revolucionario, igual que los taxistas de Baja y, seguramente, igual que los choferes de los autobuses con los que los taxistas peninsulares están en pleito.
El cuadro se acaba de pintar con playas contaminadas, con caras ceñudas de meseros que deberían estar sonrientes, de recepcionistas que no saben ni recibir propinas, menos turistas internacionales, e instalaciones malas cobradas como buenas. Los aeropuertos, ahora en manos privadas, están tan mal o peor administrados que cuando los operaba el gobierno. Hace dos o tres semanas, una inesperada lluvia durante la seca temporada hizo caer mucha agua, sí, pero en el interior del Aeropuerto Internacional Mariano Escobedo, en cuyos pasillos se empapaba el pasaje, para llegar a recoger su equipaje, igualmente empapado a causa de su inadecuada manipulación por el personal de la terminal aérea, que lo movió descubierto del avión a la banda de equipaje.
Los turistas vienen y algunos hasta regresan nada más porque Dios es muy grande y porque Cancún y Los Cabos son grandiosos monumentos naturales que los atraen como la miel a los osos. Pero los 246 millones de dólares que se esfumaron este mes y medio en Los Cabos son 246 millones de razones de dólar, que no de peso, para que no nos confiemos y para que cambiemos nuestra actitud frente al visitante, el extranjero y el nacional.
Las maravillas naturales de Baja California no son perecederas, como el petróleo. Pero, a diferencia del oro negro, Guerrero Negro es totalmente prescindible para los turistas, mas los turistas son imprescindibles para Guerrero Negro, que es decir México, que es decir usted y yo y su vecino de al lado y el de enfrente y el del otro extremo de la ciudad, que es decir los ciudadanos amenazados por una crisis económica grave en cuyas playas estamos ya caminando. Salgamos de estas playas malignas promoviendo que los turistas no tengan que caminar cargados con sus maletas las hermosas playas de Cabo San Lucas. Obliguemos a taxistas y autobuseros a ser leales con México sirviendo correctamente a los provechosos turistas extranjeros. Lo contrario es suicida.
Correo electrónico: diazgarza@gmail.com
EN PAZ
Publicado por Frida en 7/19/2008 09:32:00 a.m.
AMADO NERVO
Muy cerca de mi ocaso, yo te bendigo, Vida,
porque nunca me diste ni esperanza fallida,
ni trabajos injustos, ni pena inmerecida;
porque veo al final de mi rudo camino
que yo fui el arquitecto de mi propio destino;
que si extraje la miel o la hiel de las cosas,
fue porque en ellas puse hiel o mieles sabrosas:
cuando planté rosales coseché siempre rosas.
Cierto, a mis lozanías va a seguir el invierno:
¡mas tú no me dijiste que mayo fuese eterno!
Hallé sin duda largas las noches de mis penas;
mas no me prometiste tan sólo noches buenas;
y en cambio tuve algunas santamente serenas...
Amé, fui amado, el sol acarició mi faz.
¡Vida, nada me debes! ¡Vida, estamos en paz!
YO TE NOMBRO LIBERTAD, CREANDO CONCIENCIA
VERONICA VILLALVAZO
solo tengo mis ojos y mi mente como herramienta para trabajar.
Muy cerca de mi ocaso, yo te bendigo, Vida,
porque nunca me diste ni esperanza fallida,
ni trabajos injustos, ni pena inmerecida;
porque veo al final de mi rudo camino
que yo fui el arquitecto de mi propio destino;
que si extraje la miel o la hiel de las cosas,
fue porque en ellas puse hiel o mieles sabrosas:
cuando planté rosales coseché siempre rosas.
Cierto, a mis lozanías va a seguir el invierno:
¡mas tú no me dijiste que mayo fuese eterno!
Hallé sin duda largas las noches de mis penas;
mas no me prometiste tan sólo noches buenas;
y en cambio tuve algunas santamente serenas...
Amé, fui amado, el sol acarició mi faz.
¡Vida, nada me debes! ¡Vida, estamos en paz!
YO TE NOMBRO LIBERTAD, CREANDO CONCIENCIA
VERONICA VILLALVAZO
solo tengo mis ojos y mi mente como herramienta para trabajar.
El petróleo que fue de México*
Publicado por Frida en 7/19/2008 09:31:00 a.m.
Fuente:Carlos Montemayor
27 de septiembre, radio matutino (la información empieza a escucharse en el dormitorio de Alberto Miranda, luego en una cafetería y finalmente en el vehículo oficial que va saliendo de la residencia presidencial de Los Pinos).
“El presidente Roosevelt envió la noche de ayer una nueva exhortación de paz al canciller alemán Adolfo Hitler diciendo: ‘A la luz de la experiencia de este siglo, las negociaciones continuas son el único medio para resolver el problema inmediato sobre una base duradera. Si usted aceptase una resolución de este modo pacífico, millones de gentes de todo el mundo reconoce-rían la acción de usted como un relevante e histórico servicio a la Humanidad. Es la suerte del mundo hoy y mañana...’.”
28 de septiembre. Radio de mediodía (la información se escucha en aparatos de radio de Ciudad Madero, Tampico, Veracruz, Puebla y ciudad de México):
“Por la posibilidad de guerra en Europa, fuentes fidedignas indican que el gobierno de Alemania ordenó la suspensión del embarque de cerca de doce mil toneladas de plomo que se hallan en Tampico en furgones de los ferrocarriles procedente de diversos fundos mineros. Se rumora que el vapor ‘Iberia’ no saldrá para Alemania por el mismo motivo y se quedará en Tampico o en Veracruz, por lo que mucha mercancía lista para ser embarcada en ese barco quedará retenida en el puerto. Se rumora también que cuatro buques cuyos nombres no se conocen y que venían a Tampico a cargar petróleo recibieron instrucciones de suspender dichos embarques. Hay enorme expectación en todos los sectores de este puerto.”
Finales de septiembre. Despacho del presidente Cárdenas. Hablan con el presidente el secretario de Gobernación y el embajador de México en Washington, Castillo Nájera:
–Desde hace un mes hay vigilancia oficial norteamericana de empresarios, diplomáticos y ciudadanos alemanes en México –explica el secretario de Gobernación.
–También investigan dos periódicos, el Excélsior y El Universal, porque juzgan que publican propaganda alemana.
–Las relaciones con Alemania son estrictamente comerciales y tienen su origen en el bloqueo petrolero. Esto aclárelo al presidente Roosevelt, señor embajador.
12 de octubre. Alberto Miranda y su jefe, en la redacción del periódico. Alberto lo escucha:
–Los jefes de la North Texas Association reclaman ante el gobierno norteamericano que el petróleo mexicano se está vendiendo en Texas a setenta centavos de dólar el barril, mientras que en México se cotiza a un dólar. Dice que el precio del petróleo mexicano dificulta la competencia.
27 de octubre, por la mañana. El embajador Josephus Daniels en la Secretaría de Relaciones, con el subsecretario Ramón Beteta. Habla el subsecretario.
–Hicimos varios pedidos a diferentes manufactureros en los Estados Unidos que surtían maquinaria, bombas y accesorios a la Standard Oil y a otras empresas que operaban en México. Todos fueron rechazados y nos devolvieron el dinero que por adelantado habíamos remitido a los abastecedores para cubrir el monto de los pedidos. Si estuviéramos pidiendo cualquier favor como un crédito, no nos sentiríamos tan mal; pero si enviamos el importe de los pedidos y los manufactureros rechazan nuestras órdenes, concluimos que las compañías petroleras los dominan a tal extremo que venderán a cualquier cliente en el mundo, menos a México. Parece que su país se opone a que nosotros vendamos petróleo a Alemania, Italia y el Japón; pero la Standard Oil está vendiendo a esos mismos países sin protesta alguna y con el consentimiento de su gobierno. Nosotros deseamos vender nuestro petróleo a los países democráticos; pero si los Estados Unidos e Inglaterra nos boicotean, no tendremos otra alternativa que la de vender a quien podamos, como lo hace la Standard Oil.
* Fragmento de 1938: el petróleo que fue de México, libro del autor, que fue presentado en la Casa Lamm, la noche del jueves
YO TE NOMBRO LIBERTAD, CREANDO CONCIENCIA
VERONICA VILLALVAZO
solo tengo mis ojos y mi mente como herramienta para trabajar.
27 de septiembre, radio matutino (la información empieza a escucharse en el dormitorio de Alberto Miranda, luego en una cafetería y finalmente en el vehículo oficial que va saliendo de la residencia presidencial de Los Pinos).
“El presidente Roosevelt envió la noche de ayer una nueva exhortación de paz al canciller alemán Adolfo Hitler diciendo: ‘A la luz de la experiencia de este siglo, las negociaciones continuas son el único medio para resolver el problema inmediato sobre una base duradera. Si usted aceptase una resolución de este modo pacífico, millones de gentes de todo el mundo reconoce-rían la acción de usted como un relevante e histórico servicio a la Humanidad. Es la suerte del mundo hoy y mañana...’.”
28 de septiembre. Radio de mediodía (la información se escucha en aparatos de radio de Ciudad Madero, Tampico, Veracruz, Puebla y ciudad de México):
“Por la posibilidad de guerra en Europa, fuentes fidedignas indican que el gobierno de Alemania ordenó la suspensión del embarque de cerca de doce mil toneladas de plomo que se hallan en Tampico en furgones de los ferrocarriles procedente de diversos fundos mineros. Se rumora que el vapor ‘Iberia’ no saldrá para Alemania por el mismo motivo y se quedará en Tampico o en Veracruz, por lo que mucha mercancía lista para ser embarcada en ese barco quedará retenida en el puerto. Se rumora también que cuatro buques cuyos nombres no se conocen y que venían a Tampico a cargar petróleo recibieron instrucciones de suspender dichos embarques. Hay enorme expectación en todos los sectores de este puerto.”
Finales de septiembre. Despacho del presidente Cárdenas. Hablan con el presidente el secretario de Gobernación y el embajador de México en Washington, Castillo Nájera:
–Desde hace un mes hay vigilancia oficial norteamericana de empresarios, diplomáticos y ciudadanos alemanes en México –explica el secretario de Gobernación.
–También investigan dos periódicos, el Excélsior y El Universal, porque juzgan que publican propaganda alemana.
–Las relaciones con Alemania son estrictamente comerciales y tienen su origen en el bloqueo petrolero. Esto aclárelo al presidente Roosevelt, señor embajador.
12 de octubre. Alberto Miranda y su jefe, en la redacción del periódico. Alberto lo escucha:
–Los jefes de la North Texas Association reclaman ante el gobierno norteamericano que el petróleo mexicano se está vendiendo en Texas a setenta centavos de dólar el barril, mientras que en México se cotiza a un dólar. Dice que el precio del petróleo mexicano dificulta la competencia.
27 de octubre, por la mañana. El embajador Josephus Daniels en la Secretaría de Relaciones, con el subsecretario Ramón Beteta. Habla el subsecretario.
–Hicimos varios pedidos a diferentes manufactureros en los Estados Unidos que surtían maquinaria, bombas y accesorios a la Standard Oil y a otras empresas que operaban en México. Todos fueron rechazados y nos devolvieron el dinero que por adelantado habíamos remitido a los abastecedores para cubrir el monto de los pedidos. Si estuviéramos pidiendo cualquier favor como un crédito, no nos sentiríamos tan mal; pero si enviamos el importe de los pedidos y los manufactureros rechazan nuestras órdenes, concluimos que las compañías petroleras los dominan a tal extremo que venderán a cualquier cliente en el mundo, menos a México. Parece que su país se opone a que nosotros vendamos petróleo a Alemania, Italia y el Japón; pero la Standard Oil está vendiendo a esos mismos países sin protesta alguna y con el consentimiento de su gobierno. Nosotros deseamos vender nuestro petróleo a los países democráticos; pero si los Estados Unidos e Inglaterra nos boicotean, no tendremos otra alternativa que la de vender a quien podamos, como lo hace la Standard Oil.
* Fragmento de 1938: el petróleo que fue de México, libro del autor, que fue presentado en la Casa Lamm, la noche del jueves
YO TE NOMBRO LIBERTAD, CREANDO CONCIENCIA
VERONICA VILLALVAZO
solo tengo mis ojos y mi mente como herramienta para trabajar.
Petroleras en Irak, pacto con el diablo
Publicado por Frida en 7/19/2008 09:27:00 a.m.
Fuente:Noam Chomsky
El acuerdo que negocian el Ministerio de Hidrocarburos de Irak y cuatro empresas petroleras occidentales plantea graves cuestiones acerca de la naturaleza de la invasión y ocupación del país árabe por parte de Estados Unidos. Esas cuestiones ciertamente serán presentadas por los candidatos presidenciales, seriamente discutidas en Estados Unidos, y por supuesto en el Irak ocupado, donde al parecer la población tiene un escaso papel en determinar el futuro de su país.
En la actualidad se realizan negociaciones para que Exxon Mobil, Shell, Total y BP –socios originales hace varias décadas en la Compañía de Petróleo de Irak, a los que se han sumado Chevron y compañías petroleras más pequeñas– renueven las concesiones perdidas en el proceso de nacionalización cuando los productores de crudo se hicieron cargo de sus propios recursos. Los contratos, sin licitación, aparentemente redactados por las corporaciones petroleras con la ayuda de funcionarios estadunidenses, prevalecieron sobre ofertas de más de otras 40 compañías, entre ellas empresas de China, India y Rusia.
“Hubo sospechas en muchas partes del mundo árabe y entre sectores del pueblo estadunidense de que Estados Unidos había ido a la guerra con Irak precisamente para asegurarse la riqueza petrolera que esos contratos intentan extraer”, escribió Andrew E. Kramer en el diario The New York Times.
La alusión de Kramer a “sospechas” es el eufemismo del año. Aún más, es bastante probable que la ocupación militar tomó la iniciativa en restablecer las actividades de la odiada Compañía de Petróleo de Irak, que, como señaló Seamus Milne en el London Guardian, fue impuesta durante el mandato británico para “extraer la riqueza de Irak en un acuerdo célebre por su explotación”.
Los últimos informes indican que hay demoras en los acuerdos. Mucho de lo que ocurre está envuelto en el secreto y no sería sorprendente que emerjan nuevos escándalos.
La demanda es muy intensa. En Irak existen posiblemente las segundas reservas más grandes de petróleo del mundo. Además, el petróleo iraquí es barato de extraer. No hay capa de hielo permanente, arenas de alquitrán o prospección en las profundidades marinas. Para los planificadores estadunidenses es imperativo que Irak continúe bajo su control como un obediente Estado dependiente que albergue sus bases militares en el corazón de las importantes reservas energéticas.
Que ésa fue la causa principal de la invasión resultó siempre clara pese a los pretextos sucesivos de las armas de destrucción masiva, los vínculos de Saddam Hussein con Al Qaeda, la promoción de la democracia y la guerra contra el terrorismo que, tal como se pronosticó, se agudizaría drásticamente a raíz de la invasión.
En noviembre, esas preocupaciones se hicieron explícitas cuando el presidente George W. Bush y el primer ministro de Irak, Nuri Maliki firmaron una Declaración de Principios ignorando al Congreso de Estados Unidos y al Parlamento iraquí, así como a la población de ambas naciones.
La declaración dejó abierta la posibilidad de una presencia militar estadunidense en Irak que se prolongaría de manera indefinida. Eso incluiría, al parecer, grandes bases aéreas que están siendo construidas en diferentes partes del país y la “embajada” en Bagdad, una ciudad dentro de una ciudad, que no se parece a ninguna otra sede diplomática en el mundo. Esas instalaciones no van a ser construidas para después abandonarlas.
En la declaración se señaló también, de manera osada, que era necesario explotar los recursos de Irak. Se indicaba que la economía iraquí, esto es sus recursos petroleros, debe abrirse a la inversión extranjera, “especialmente a las inversiones estadunidenses”.
La seriedad de este compromiso quedó subrayada en enero, cuando Bush signó una “declaración firmada” indicando que rechazaría todo proyecto de ley que restrinja el financiamiento “destinado a establecer alguna instalación militar o base con el propósito de proveer el emplazamiento permanente de las fuerzas armadas de Estados Unidos en Irak” o a “ejercer el control de los recursos petroleros de Irak por parte de Estados Unidos”.
No resulta sorprendente que la declaración causó de inmediato objeciones en Irak, entre otros sectores, en los sindicatos, que sobreviven bajo duras leyes antilaborales que Saddam instituyó y que la ocupación preserva.
En la propaganda de Washington, quien está arruinando la dominación de Estados Unidos en Irak es Irán. La secretaria de Estado estadunidense Condoleezza Rice tiene una simple solución: los “ejércitos extranjeros” deben ser retirados de Irak: los de Irán, no los nuestros.
La confrontación por los programas nucleares de Irán aumenta las tensiones. La política de “cambio de régimen” del gobierno de Bush hacia Irán es acompañada de amenazas de fuerza (en ese tema ambos candidatos presidenciales se unen a Bush). La política, según se ha informado, también incluye acciones terroristas dentro de Irán. Según los amos del mundo, esas acciones son legítimas.
La mayoría del pueblo estadunidense está en favor de la diplomacia y se opone a la utilización de la fuerza. Pero la opinión pública parece irrelevante, y no solamente en este caso.
Una ironía es que Irak se está convirtiendo en un condominio estadunidense-iraní. El gobierno de Maliki es el sector de la sociedad iraquí más respaldado por Irán. El llamado ejército iraquí, que es apenas otra milicia, está en buena parte basado en la brigada Badr, que fue entrenada en Irán y luchó junto con los iraníes en la guerra entre Irak e Irán.
Nir Rosen, uno de los más astutos e informados corresponsales en la región, observa que el principal objetivo de los operativos de Estados Unidos y de Maliki, el clérigo Muqtada Sadr, tampoco es visto con simpatía por Irán. Sadr es independiente y tiene apoyo popular. Por lo tanto, es peligroso.
Irán “claramente respaldó al primer ministro Maliki y al gobierno iraquí contra lo que calificó de ‘grupos armados ilegales’ (del Ejército del Mehdi de Sadr) en el reciente conflicto en Basora”, señala Rosen. “Y eso no es sorprendente, dado que su principal representante en Irak, el Consejo Supremo Islámico, domina el Estado iraquí y es el principal respaldo de Maliki.”
En la revista Foreign Affairs, Steven Simon señala que la actual estrategia de contrainsurgencia de Estados Unidos “está acicateando las tres fuerzas que de manera tradicional han amenazado la estabilidad en los países de Medio Oriente: el sectarismo, el caudillismo y la mentalidad tribal”. El resultado podría ser “un Estado fuerte, centralizado, gobernado por una junta militar que recordaría” al régimen de Saddam.
Si Washington concreta sus objetivos, entonces sus acciones se justifican. Las reacciones son muy diferentes cuando Vladimir Putin tiene éxito en pacificar a Chechenia en un grado muy superior al que el general David Petraeus ha alcanzado en Irak. Pero de un lado están ellos, y del otro lado, nosotros. Los criterios son totalmente diferentes.
En Estados Unidos los demócratas se mantienen silenciosos debido al supuesto éxito de la ofensiva militar en Irak. Ese silencio refleja el hecho de que no hay críticas de la guerra basadas en principios. Para ese punto de vista, si alguien concreta sus objetivos, la guerra y la ocupación están justificadas. Y los acuerdos petroleros forman parte de esa justificación.
Pero lo cierto es que toda la invasión fue un crimen de guerra, en realidad, el supremo crimen internacional. Y difiere de otros crímenes de guerra en que abarca toda la maldad que sigue, en términos del juicio de Nuremberg. Ése es uno de los tópicos que no pueden ser discutidos, en el curso de la campaña presidencial, o en otra parte. ¿Por qué estamos en Irak? ¿Qué le debemos a los iraquíes por haber destruido su país? La mayoría del pueblo de Estados Unidos está en favor de la retirada de Irak. ¿Interesa su opinión?
© Noam Chomsky
YO TE NOMBRO LIBERTAD, CREANDO CONCIENCIA
VERONICA VILLALVAZO
solo tengo mis ojos y mi mente como herramienta para trabajar.
El acuerdo que negocian el Ministerio de Hidrocarburos de Irak y cuatro empresas petroleras occidentales plantea graves cuestiones acerca de la naturaleza de la invasión y ocupación del país árabe por parte de Estados Unidos. Esas cuestiones ciertamente serán presentadas por los candidatos presidenciales, seriamente discutidas en Estados Unidos, y por supuesto en el Irak ocupado, donde al parecer la población tiene un escaso papel en determinar el futuro de su país.
En la actualidad se realizan negociaciones para que Exxon Mobil, Shell, Total y BP –socios originales hace varias décadas en la Compañía de Petróleo de Irak, a los que se han sumado Chevron y compañías petroleras más pequeñas– renueven las concesiones perdidas en el proceso de nacionalización cuando los productores de crudo se hicieron cargo de sus propios recursos. Los contratos, sin licitación, aparentemente redactados por las corporaciones petroleras con la ayuda de funcionarios estadunidenses, prevalecieron sobre ofertas de más de otras 40 compañías, entre ellas empresas de China, India y Rusia.
“Hubo sospechas en muchas partes del mundo árabe y entre sectores del pueblo estadunidense de que Estados Unidos había ido a la guerra con Irak precisamente para asegurarse la riqueza petrolera que esos contratos intentan extraer”, escribió Andrew E. Kramer en el diario The New York Times.
La alusión de Kramer a “sospechas” es el eufemismo del año. Aún más, es bastante probable que la ocupación militar tomó la iniciativa en restablecer las actividades de la odiada Compañía de Petróleo de Irak, que, como señaló Seamus Milne en el London Guardian, fue impuesta durante el mandato británico para “extraer la riqueza de Irak en un acuerdo célebre por su explotación”.
Los últimos informes indican que hay demoras en los acuerdos. Mucho de lo que ocurre está envuelto en el secreto y no sería sorprendente que emerjan nuevos escándalos.
La demanda es muy intensa. En Irak existen posiblemente las segundas reservas más grandes de petróleo del mundo. Además, el petróleo iraquí es barato de extraer. No hay capa de hielo permanente, arenas de alquitrán o prospección en las profundidades marinas. Para los planificadores estadunidenses es imperativo que Irak continúe bajo su control como un obediente Estado dependiente que albergue sus bases militares en el corazón de las importantes reservas energéticas.
Que ésa fue la causa principal de la invasión resultó siempre clara pese a los pretextos sucesivos de las armas de destrucción masiva, los vínculos de Saddam Hussein con Al Qaeda, la promoción de la democracia y la guerra contra el terrorismo que, tal como se pronosticó, se agudizaría drásticamente a raíz de la invasión.
En noviembre, esas preocupaciones se hicieron explícitas cuando el presidente George W. Bush y el primer ministro de Irak, Nuri Maliki firmaron una Declaración de Principios ignorando al Congreso de Estados Unidos y al Parlamento iraquí, así como a la población de ambas naciones.
La declaración dejó abierta la posibilidad de una presencia militar estadunidense en Irak que se prolongaría de manera indefinida. Eso incluiría, al parecer, grandes bases aéreas que están siendo construidas en diferentes partes del país y la “embajada” en Bagdad, una ciudad dentro de una ciudad, que no se parece a ninguna otra sede diplomática en el mundo. Esas instalaciones no van a ser construidas para después abandonarlas.
En la declaración se señaló también, de manera osada, que era necesario explotar los recursos de Irak. Se indicaba que la economía iraquí, esto es sus recursos petroleros, debe abrirse a la inversión extranjera, “especialmente a las inversiones estadunidenses”.
La seriedad de este compromiso quedó subrayada en enero, cuando Bush signó una “declaración firmada” indicando que rechazaría todo proyecto de ley que restrinja el financiamiento “destinado a establecer alguna instalación militar o base con el propósito de proveer el emplazamiento permanente de las fuerzas armadas de Estados Unidos en Irak” o a “ejercer el control de los recursos petroleros de Irak por parte de Estados Unidos”.
No resulta sorprendente que la declaración causó de inmediato objeciones en Irak, entre otros sectores, en los sindicatos, que sobreviven bajo duras leyes antilaborales que Saddam instituyó y que la ocupación preserva.
En la propaganda de Washington, quien está arruinando la dominación de Estados Unidos en Irak es Irán. La secretaria de Estado estadunidense Condoleezza Rice tiene una simple solución: los “ejércitos extranjeros” deben ser retirados de Irak: los de Irán, no los nuestros.
La confrontación por los programas nucleares de Irán aumenta las tensiones. La política de “cambio de régimen” del gobierno de Bush hacia Irán es acompañada de amenazas de fuerza (en ese tema ambos candidatos presidenciales se unen a Bush). La política, según se ha informado, también incluye acciones terroristas dentro de Irán. Según los amos del mundo, esas acciones son legítimas.
La mayoría del pueblo estadunidense está en favor de la diplomacia y se opone a la utilización de la fuerza. Pero la opinión pública parece irrelevante, y no solamente en este caso.
Una ironía es que Irak se está convirtiendo en un condominio estadunidense-iraní. El gobierno de Maliki es el sector de la sociedad iraquí más respaldado por Irán. El llamado ejército iraquí, que es apenas otra milicia, está en buena parte basado en la brigada Badr, que fue entrenada en Irán y luchó junto con los iraníes en la guerra entre Irak e Irán.
Nir Rosen, uno de los más astutos e informados corresponsales en la región, observa que el principal objetivo de los operativos de Estados Unidos y de Maliki, el clérigo Muqtada Sadr, tampoco es visto con simpatía por Irán. Sadr es independiente y tiene apoyo popular. Por lo tanto, es peligroso.
Irán “claramente respaldó al primer ministro Maliki y al gobierno iraquí contra lo que calificó de ‘grupos armados ilegales’ (del Ejército del Mehdi de Sadr) en el reciente conflicto en Basora”, señala Rosen. “Y eso no es sorprendente, dado que su principal representante en Irak, el Consejo Supremo Islámico, domina el Estado iraquí y es el principal respaldo de Maliki.”
En la revista Foreign Affairs, Steven Simon señala que la actual estrategia de contrainsurgencia de Estados Unidos “está acicateando las tres fuerzas que de manera tradicional han amenazado la estabilidad en los países de Medio Oriente: el sectarismo, el caudillismo y la mentalidad tribal”. El resultado podría ser “un Estado fuerte, centralizado, gobernado por una junta militar que recordaría” al régimen de Saddam.
Si Washington concreta sus objetivos, entonces sus acciones se justifican. Las reacciones son muy diferentes cuando Vladimir Putin tiene éxito en pacificar a Chechenia en un grado muy superior al que el general David Petraeus ha alcanzado en Irak. Pero de un lado están ellos, y del otro lado, nosotros. Los criterios son totalmente diferentes.
En Estados Unidos los demócratas se mantienen silenciosos debido al supuesto éxito de la ofensiva militar en Irak. Ese silencio refleja el hecho de que no hay críticas de la guerra basadas en principios. Para ese punto de vista, si alguien concreta sus objetivos, la guerra y la ocupación están justificadas. Y los acuerdos petroleros forman parte de esa justificación.
Pero lo cierto es que toda la invasión fue un crimen de guerra, en realidad, el supremo crimen internacional. Y difiere de otros crímenes de guerra en que abarca toda la maldad que sigue, en términos del juicio de Nuremberg. Ése es uno de los tópicos que no pueden ser discutidos, en el curso de la campaña presidencial, o en otra parte. ¿Por qué estamos en Irak? ¿Qué le debemos a los iraquíes por haber destruido su país? La mayoría del pueblo de Estados Unidos está en favor de la retirada de Irak. ¿Interesa su opinión?
© Noam Chomsky
YO TE NOMBRO LIBERTAD, CREANDO CONCIENCIA
VERONICA VILLALVAZO
solo tengo mis ojos y mi mente como herramienta para trabajar.
¿Cuanto más...?
Publicado por Frida en 7/19/2008 09:24:00 a.m.
POR ESTO! sábado, 19 de julio de 2008
Fuente:Ricardo Andrade Jardí.-
Mientras nos bombardean desde la telebasura con el “Di no a la piratería”, el pirata usurpador que se dice “presidente”, otorga ciento ocho (108) contratos de PEMEX, a la familia del español desarraigado que ahora es “secretario” de gobernación del usurpador pirata.
Que nadie se equivoque, en la “propuesta de reforma energética” del usurpador, no hay ni habrá jamás un interés, distinto al de hacer de nuestro país, su botín de guerra, su parásita ambición no les permite nada más allá de eso, son ¡108 contratos! petroleros, de dudosa legalidad, otorgado a una misma familia, que se suma a las 13 familias que tienen el 95 % de la radio y la televisión comercial del país, que a su vez son parte de los beneficiados cretinos, que contra toda lógica jurídica, son dueños de más del 70% de las costas de México o del absurdo de afirmar que los terrenos sobre los que está edificada la ciudad maya de Chichén Itzá, son de ésta o aquella familia, ¿emparentada (geográficamente) acaso con la del pirata secretario de gobernación?
Sobre un país donde la mentira es la regla, porqué esperar que la concesionaria Televisa no borrara electrónicamente al “adúltero” senador panista de una imagen trasmitida por la televisión abierta y que pretendía ser parte de una nota informativa, o mejor dicho (des)informativa, que hace de esa cadena de televisión algo distinto al stalinismo, que hoy les sirve a “los dueños del poder” que administran a la cadena telecrática, para satanizar de “intolerantes comunistas trasnochados” a los disidentes políticos del sistema, hoy sin temor a equivocarnos convertidos en lo mejor que le queda a este país de fantasías perversas, país donde los “demócratas” se oponen al recuento de votos o descalifican las consultas públicas, porque desconocen a la ciudadanía que dicen oprimir… perdón desgobernar.
Cada día es más claro que la legalidad institucional es el instrumento más útil de la impunidad corrupta, no hay remedio, la clase política mexicana se hunde en el fango de nuestra propia mierda y mientras más hondo llegan más, hondo arrastran a la sociedad que se lo permite y que es hasta hoy incapaz (salvo honrosas excepciones), de organizar e impulsar instrumento de resistencia contra las subjetividades opresoras que someten la cotidianidad de un pueblo al futuro de muerte que oferta el neoliberalismo.
Son 108, ciento ocho, contratos “públicos” para la familia de un dudoso ciudadano “mexicano”, que hoy abusa del poder que se supone es la ciudadanía el que debe otorgarle o revocarle… ¿Cuántos contratos chuecos, más necesitamos que se hagan públicos para accionar? ¿Cuánto tiempo más seguiremos creyendo que las leyes, independientemente de su concepción clasista, son instrumentos de justicia que tarde o temprano transformarán la sociedad? ¿Cuánta violencia más será capaz de soportar nuestra ingenuidad antes de comprender la realidad concreta que se nos presenta? ¿Cuánto más…?
Fuente:Ricardo Andrade Jardí.-
Mientras nos bombardean desde la telebasura con el “Di no a la piratería”, el pirata usurpador que se dice “presidente”, otorga ciento ocho (108) contratos de PEMEX, a la familia del español desarraigado que ahora es “secretario” de gobernación del usurpador pirata.
Que nadie se equivoque, en la “propuesta de reforma energética” del usurpador, no hay ni habrá jamás un interés, distinto al de hacer de nuestro país, su botín de guerra, su parásita ambición no les permite nada más allá de eso, son ¡108 contratos! petroleros, de dudosa legalidad, otorgado a una misma familia, que se suma a las 13 familias que tienen el 95 % de la radio y la televisión comercial del país, que a su vez son parte de los beneficiados cretinos, que contra toda lógica jurídica, son dueños de más del 70% de las costas de México o del absurdo de afirmar que los terrenos sobre los que está edificada la ciudad maya de Chichén Itzá, son de ésta o aquella familia, ¿emparentada (geográficamente) acaso con la del pirata secretario de gobernación?
Sobre un país donde la mentira es la regla, porqué esperar que la concesionaria Televisa no borrara electrónicamente al “adúltero” senador panista de una imagen trasmitida por la televisión abierta y que pretendía ser parte de una nota informativa, o mejor dicho (des)informativa, que hace de esa cadena de televisión algo distinto al stalinismo, que hoy les sirve a “los dueños del poder” que administran a la cadena telecrática, para satanizar de “intolerantes comunistas trasnochados” a los disidentes políticos del sistema, hoy sin temor a equivocarnos convertidos en lo mejor que le queda a este país de fantasías perversas, país donde los “demócratas” se oponen al recuento de votos o descalifican las consultas públicas, porque desconocen a la ciudadanía que dicen oprimir… perdón desgobernar.
Cada día es más claro que la legalidad institucional es el instrumento más útil de la impunidad corrupta, no hay remedio, la clase política mexicana se hunde en el fango de nuestra propia mierda y mientras más hondo llegan más, hondo arrastran a la sociedad que se lo permite y que es hasta hoy incapaz (salvo honrosas excepciones), de organizar e impulsar instrumento de resistencia contra las subjetividades opresoras que someten la cotidianidad de un pueblo al futuro de muerte que oferta el neoliberalismo.
Son 108, ciento ocho, contratos “públicos” para la familia de un dudoso ciudadano “mexicano”, que hoy abusa del poder que se supone es la ciudadanía el que debe otorgarle o revocarle… ¿Cuántos contratos chuecos, más necesitamos que se hagan públicos para accionar? ¿Cuánto tiempo más seguiremos creyendo que las leyes, independientemente de su concepción clasista, son instrumentos de justicia que tarde o temprano transformarán la sociedad? ¿Cuánta violencia más será capaz de soportar nuestra ingenuidad antes de comprender la realidad concreta que se nos presenta? ¿Cuánto más…?
De Manú Dornbierer
Publicado por Frida en 7/19/2008 09:22:00 a.m.
Mouriño, Ingrid y Sami
sábado, 19 de julio de 2008
Manú Dornbierer
Satiricosas
Mouriño, Ingrid y Sami
sábado, 19 de julio de 2008
Manú Dornbierer
Satiricosas
Escribo hoy sobre tres personajes de la actualidad globalizada. De no ser así, el título de este artículo sería “POR FIN, IFAI”, Instituto Federal de Acceso a la Información Pública, que garantiza el derecho de los mexicanos a obtener verídica información gubernamental, así las dependencias de gobierno se nieguen a darla o la tergiversen con el PAN, el PRI o la sección “Chucherías” del PRD.
Esta semana el IFAI parió información sobre 108 contratos con Pemex -además de los iniciales denunciados por López Obrador- que el actual espurio, Secretario de Gobernación de México, Juan Camilo Mouriño, firmó para empresas como Transportes Especializados Ivancar, parte del familiar Corporativo GES “Primer Grupo Gasolinero en obtener el certificado ISO 91: 2000”. Posee gasolineras en 17 estados, iniciando en Campeche (tierra adoptiva donde ningún negocio puede prosperar ¡ni el OXXO! si molesta en cualquier rubro a los de la familia), en Yucatán, Tabasco y Quintana Roo. Tiene también franquicias varias hasta de energía eólica (en Oaxaca, con el priísta gober horribilis Ulises Ruiz). El tráfico descarado de influencias en el gobierno foxcalderonista–prianista es como en el PRI, sólo que con olímpico cinismo.
Cuando se inició el asalto a Pemex o firma de contratos, Juan (Iván) Camilo era diputado panista en la 57 Legislatura y presidente de la Comisión de Energía de la Cámara de Diputados. Después en 2004 fue subsecretario de Electricidad y Jefe de asesores en la secretaría de Energía de la que era titular Felipe Calderón, quien duró poco. Fox lo corrió como ya lo había hecho de la otra chamba que le diO, la dirección de Banobras. Ahora unidos bajo el prianista lema de “Tapaos los unos a los otros”, no podemos saber -¿a menos de hacer el debido trámite con el IFAI?- si el primer despido de Calderón en el gobierno foxista se debió sólo al hecho ilícito también de haberse autoadjudicado un préstamo de 3 millones de pesos para su casa en cuanto llegó a la dirección del banco. El despido siguiente de Felipe de la Secretaría de Energía se debió, al parecer, a que se hizo destapar como candidato del PAN a la presidencia por el
gobernador de Jalisco, Acuña, al que luego le pagó el favor precisamente con un año en la Secretaría de Gobernación que hoy ocupa Mouriño. Habrá que preguntar también al IFAI si esa fue la única razón de la “corrida”.
Así las cosas, los legisladores del PAN y del PRI, sin presencia de ningún legislador de los partidos de izquierda, exoneraron de todo pecado al metrosexual Iván, quien con una puerilidad increíble “confesó” en sublime información:
NOTIMEX, 7 de marzo 2008: El secretario de Gobernación, Juan Camilo Mouriño, admitió que firmó contratos como apoderado legal de la empresa Transportes Especializados Ivancar, con los que la compañía acordó convenios de prestación de servicios con Pemex, los cuales, apuntó, son auténticos y legales. “Los contratos son auténticos y son legales, como lo es todo lo demás que he hecho en mi vida profesional, como en mi vida pública, siempre he actuado en estricto apego a la ley”, insistió en entrevista con Joaquín López Dóriga, en el noticiario nocturno de la caja idiota que ahora convierte en fantasma a Santiago Creel, Presidente del Senado de México. Los contratos fueron firmados por Mouriño, como apoderado general de la empresa, el 20 de diciembre de 2002, el 1º de septiembre de 2003 y el 29 de diciembre de 2003”.
Y como niño hizo berrinche: “Lo que quieren es disminuir al gobierno, quieren debilitarlo, apuestan por el fracaso del país y hacen todo lo posible para que a México le vaya mal, expresó el titular de Gobernación Lo que quieren es distraer, porque no tienen argumentos, por lo que recurren al ataque, para no discutir los temas fundamentales para el país”.
Lo puso Calderón para entregar el petróleo. Pero, ¿qué credibilidad pueden tener el saqueador de Pemex y el presidente espurio ahora que el IFAI nos confirma que tenemos en Gobernación a un individuo que violó las leyes mexicanas y que como dijo Pablo Arreola, del PT, “usa los cargos públicos para beneficios privados”? Es obvio que la “Iniciativa Energética del Ejecutivo” es su negocio. Cualquier otro en su lugar habría renunciado y en Japón se habría hecho el harakiri de vergüenza.
SAMI E INGRID, DOS SECUESTRADOS LIBERADOS
En “Rebelión” con Alejandro Ruiz, se hizo un buen parangón entre 2 secuestrados y liberados casi al mismo tiempo. Caroline Stevan de la publicación suiza “Le Temps”, 10-07-2008, recoge estas palabras del periodista sudanés de la cadena televisiva Al Jazeera, Sami Mohieldin El Haj , arrestado en la frontera entre Pakistán y Afganistán cuando hacía un reportaje sobre la guerra de Estados Unidos vs talibanes y como Ingrid Betancourt 6 años y medio preso, pero él en la cárcel de Guantánamo sin cargos y sin juicio:
“En realidad me detuvieron y he estado en prisión tanto tiempo porque trabajaba para Al Jazeera y a los estadounidenses no les gusta la forma en que esta cadena cubre los acontecimientos. Durante estos seis años y medio en prisión me interrogaron más de 200 veces. Estábamos aislados, maltratados y sin ningún derecho, ni siquiera a la huelga de hambre (…) me hincaban tubos por la nariz para obligarme a tragar enormes cantidades de alimento que me provocaban vómitos y diarreas. Y durante ese 'tratamiento' me ataban a una silla de forma que me resultaba imposible moverme. También nos impedían dormir, dejaban la luz encendida todo el tiempo, nos metían en celdas heladas, nos envolvían en banderas estadounidenses e israelíes, pisoteaban el santo Corán, nos desnudaban y además nos humillaban sexualmente. Sami ahora usa bastón porque me obligaron a saltar del avión durante un traslado a la prisión de Bagram y se me rasgaron los ligamentos
de la rodilla. Disculpe, fue un error, usted es inocente, no es un terrorista, se puede ir”, le dirían recientemente.
Por fortuna las malvadas FARC no le hicieron nada por el estilo a la delicada Ingrid y hoy el mundo entero celebra su liberación “haiga sido como haiga sido”, así diga otra fidedigna fuente suiza, la Radio de la Suisse Romande, que los gringos y Uribe -que desacreditó nada menos que a la Cruz Roja Internacional al disfrazar a uno de sus guaruras con el uniforme de la única institución conciliadora y respetada del mundo-, se robaron el show. Afirma que Ingrid era una papa caliente para los guerrilleros y que hace mucho las FARC querían devolverla, pero que no lo permitía el presidente de Colombia porque su cautiverio fue excelente propaganda en su favor. En una de sus primeras frases madame Betancourt, ya libre, pidió la reelección de Uribe, antes de correr a Francia a brazos de Sarkozy, sin agradecer su fervor a sus paisanos colombianos.
En Guantánamo, hay aún 269 personas sádicamente torturadas. Algunas, dice el sudanés “se han vuelto locas”. Lo que no fue el caso de Ingrid, quien hace bien en rogar por los prisioneros de las FARC, pero debería incluir en sus rezos a los invisibles torturados de Guantánamo.
satiricosas@mexico.org
sábado, 19 de julio de 2008
Manú Dornbierer
Satiricosas
Mouriño, Ingrid y Sami
sábado, 19 de julio de 2008
Manú Dornbierer
Satiricosas
Escribo hoy sobre tres personajes de la actualidad globalizada. De no ser así, el título de este artículo sería “POR FIN, IFAI”, Instituto Federal de Acceso a la Información Pública, que garantiza el derecho de los mexicanos a obtener verídica información gubernamental, así las dependencias de gobierno se nieguen a darla o la tergiversen con el PAN, el PRI o la sección “Chucherías” del PRD.
Esta semana el IFAI parió información sobre 108 contratos con Pemex -además de los iniciales denunciados por López Obrador- que el actual espurio, Secretario de Gobernación de México, Juan Camilo Mouriño, firmó para empresas como Transportes Especializados Ivancar, parte del familiar Corporativo GES “Primer Grupo Gasolinero en obtener el certificado ISO 91: 2000”. Posee gasolineras en 17 estados, iniciando en Campeche (tierra adoptiva donde ningún negocio puede prosperar ¡ni el OXXO! si molesta en cualquier rubro a los de la familia), en Yucatán, Tabasco y Quintana Roo. Tiene también franquicias varias hasta de energía eólica (en Oaxaca, con el priísta gober horribilis Ulises Ruiz). El tráfico descarado de influencias en el gobierno foxcalderonista–prianista es como en el PRI, sólo que con olímpico cinismo.
Cuando se inició el asalto a Pemex o firma de contratos, Juan (Iván) Camilo era diputado panista en la 57 Legislatura y presidente de la Comisión de Energía de la Cámara de Diputados. Después en 2004 fue subsecretario de Electricidad y Jefe de asesores en la secretaría de Energía de la que era titular Felipe Calderón, quien duró poco. Fox lo corrió como ya lo había hecho de la otra chamba que le diO, la dirección de Banobras. Ahora unidos bajo el prianista lema de “Tapaos los unos a los otros”, no podemos saber -¿a menos de hacer el debido trámite con el IFAI?- si el primer despido de Calderón en el gobierno foxista se debió sólo al hecho ilícito también de haberse autoadjudicado un préstamo de 3 millones de pesos para su casa en cuanto llegó a la dirección del banco. El despido siguiente de Felipe de la Secretaría de Energía se debió, al parecer, a que se hizo destapar como candidato del PAN a la presidencia por el
gobernador de Jalisco, Acuña, al que luego le pagó el favor precisamente con un año en la Secretaría de Gobernación que hoy ocupa Mouriño. Habrá que preguntar también al IFAI si esa fue la única razón de la “corrida”.
Así las cosas, los legisladores del PAN y del PRI, sin presencia de ningún legislador de los partidos de izquierda, exoneraron de todo pecado al metrosexual Iván, quien con una puerilidad increíble “confesó” en sublime información:
NOTIMEX, 7 de marzo 2008: El secretario de Gobernación, Juan Camilo Mouriño, admitió que firmó contratos como apoderado legal de la empresa Transportes Especializados Ivancar, con los que la compañía acordó convenios de prestación de servicios con Pemex, los cuales, apuntó, son auténticos y legales. “Los contratos son auténticos y son legales, como lo es todo lo demás que he hecho en mi vida profesional, como en mi vida pública, siempre he actuado en estricto apego a la ley”, insistió en entrevista con Joaquín López Dóriga, en el noticiario nocturno de la caja idiota que ahora convierte en fantasma a Santiago Creel, Presidente del Senado de México. Los contratos fueron firmados por Mouriño, como apoderado general de la empresa, el 20 de diciembre de 2002, el 1º de septiembre de 2003 y el 29 de diciembre de 2003”.
Y como niño hizo berrinche: “Lo que quieren es disminuir al gobierno, quieren debilitarlo, apuestan por el fracaso del país y hacen todo lo posible para que a México le vaya mal, expresó el titular de Gobernación Lo que quieren es distraer, porque no tienen argumentos, por lo que recurren al ataque, para no discutir los temas fundamentales para el país”.
Lo puso Calderón para entregar el petróleo. Pero, ¿qué credibilidad pueden tener el saqueador de Pemex y el presidente espurio ahora que el IFAI nos confirma que tenemos en Gobernación a un individuo que violó las leyes mexicanas y que como dijo Pablo Arreola, del PT, “usa los cargos públicos para beneficios privados”? Es obvio que la “Iniciativa Energética del Ejecutivo” es su negocio. Cualquier otro en su lugar habría renunciado y en Japón se habría hecho el harakiri de vergüenza.
SAMI E INGRID, DOS SECUESTRADOS LIBERADOS
En “Rebelión” con Alejandro Ruiz, se hizo un buen parangón entre 2 secuestrados y liberados casi al mismo tiempo. Caroline Stevan de la publicación suiza “Le Temps”, 10-07-2008, recoge estas palabras del periodista sudanés de la cadena televisiva Al Jazeera, Sami Mohieldin El Haj , arrestado en la frontera entre Pakistán y Afganistán cuando hacía un reportaje sobre la guerra de Estados Unidos vs talibanes y como Ingrid Betancourt 6 años y medio preso, pero él en la cárcel de Guantánamo sin cargos y sin juicio:
“En realidad me detuvieron y he estado en prisión tanto tiempo porque trabajaba para Al Jazeera y a los estadounidenses no les gusta la forma en que esta cadena cubre los acontecimientos. Durante estos seis años y medio en prisión me interrogaron más de 200 veces. Estábamos aislados, maltratados y sin ningún derecho, ni siquiera a la huelga de hambre (…) me hincaban tubos por la nariz para obligarme a tragar enormes cantidades de alimento que me provocaban vómitos y diarreas. Y durante ese 'tratamiento' me ataban a una silla de forma que me resultaba imposible moverme. También nos impedían dormir, dejaban la luz encendida todo el tiempo, nos metían en celdas heladas, nos envolvían en banderas estadounidenses e israelíes, pisoteaban el santo Corán, nos desnudaban y además nos humillaban sexualmente. Sami ahora usa bastón porque me obligaron a saltar del avión durante un traslado a la prisión de Bagram y se me rasgaron los ligamentos
de la rodilla. Disculpe, fue un error, usted es inocente, no es un terrorista, se puede ir”, le dirían recientemente.
Por fortuna las malvadas FARC no le hicieron nada por el estilo a la delicada Ingrid y hoy el mundo entero celebra su liberación “haiga sido como haiga sido”, así diga otra fidedigna fuente suiza, la Radio de la Suisse Romande, que los gringos y Uribe -que desacreditó nada menos que a la Cruz Roja Internacional al disfrazar a uno de sus guaruras con el uniforme de la única institución conciliadora y respetada del mundo-, se robaron el show. Afirma que Ingrid era una papa caliente para los guerrilleros y que hace mucho las FARC querían devolverla, pero que no lo permitía el presidente de Colombia porque su cautiverio fue excelente propaganda en su favor. En una de sus primeras frases madame Betancourt, ya libre, pidió la reelección de Uribe, antes de correr a Francia a brazos de Sarkozy, sin agradecer su fervor a sus paisanos colombianos.
En Guantánamo, hay aún 269 personas sádicamente torturadas. Algunas, dice el sudanés “se han vuelto locas”. Lo que no fue el caso de Ingrid, quien hace bien en rogar por los prisioneros de las FARC, pero debería incluir en sus rezos a los invisibles torturados de Guantánamo.
satiricosas@mexico.org
Suscribirse a:
Entradas (Atom)



