Marcha contra la represión en Tláhuac.
Publicado por Hugo en 4/09/2009 04:05:00 p.m.
La madrugada del 3 de abril de 2009 algunos habitantes de Tláhuac fueron desalojados violentamente de sus hogares en la zona del Arco, para comenzar la ilegal destrucción de sus casas y potreros para iniciar el desarrollo, entre otros proyectos, de la línea 12 del metro. Con motivo de esta represión, el día 4 se organizó una marcha hacia el edificio delegacional donde se realizó un breve mítin. He aquí ésta.
Al término del mítin, un integrante del Frente de Pueblos de Anáhuac nos dió una concisa entrevista.
Marcha y mítin
Entrevista
YO TE NOMBRO LIBERTAD, CREANDO CONCIENCIA
Al término del mítin, un integrante del Frente de Pueblos de Anáhuac nos dió una concisa entrevista.
Marcha y mítin
Entrevista
YO TE NOMBRO LIBERTAD, CREANDO CONCIENCIA
Escalamiento de la violencia y los riesgos en Tláhuac
Publicado por Hugo en 4/09/2009 03:56:00 p.m.
Boletín de prensa, 5 de abril de 2009
La violenta ocupación del ejido de San Francisco Tlaltenco, Tláhuac, en la madrugada del viernes 3 de abril, por varios cientos de policías y granaderos del Gobierno del DF, constituye una acción provocadora, destructora de la paz y el diálogo, intolerable en una ciudad que se pretende respetuosa de los derechos humanos, la democracia y la cultura; constituye un acto que revela gran debilidad y alejamiento del Gobierno del DF del sentir de la población; revela el profundo desprecio de Marcelo Ebrard por la vida campesina, los bosques y el suelo de conservación de la ciudad y la convivencia ciudadana; confirma la fuerza de los acuerdos de Ebrard con los grandes inversionistas que tienen secuestrado a México; revela la vigencia de los planes estratégicos establecidos por el equipo de Salinas de Gortari para Tláhuac.
El despojo de tierras que realiza el Gobierno del DF en Tláhuac, con el propósito de cambiar el uso del suelo en mas de 30,000 hectáreas del sur oriente de la Cuenca del Valle de México, para introducir más de 300,000 viviendas; cientos de kilómetros de nuevas calles, avenidas y vías rápidas; decenas de grandes centros comerciales, edificios de oficinas, escuelas y hospitales y varios grandes sumideros, plantas de tratamiento de basura y de aguas, ciudades industriales, reclusorios de alta seguridad, academias y cuarteles de policía, entre otras. Una gran “destrucción creativa” para beneficio de inversionistas extranjeros.
La pavimentación de las chinampas, de los campos de labranza y la aniquilación de la vida campesina en Tláhuac, Xochimilco, Milpalta y Chalco; la urbanización de las áreas de vida silvestre en la sierra Chichinautzin hasta Yautepec y Oaxtepec( la terminal de la Línea 12 estará situada a 35 km en línea recta a Oaxtepec) y en la sierra Nevada, entre Chalco y Amecameca( invadida por casas ARA, GEO, HOMEX) y la ocupación total de la sierra Santa Catarina por instalaciones militares, policíacas, gubernamentales y de operaciones de confinamiento o tratamiento de desechos, concesionadas a inversionistas extranjeros, implica un plan monstruoso que debilita enormemente la cultura y la defensa del medio ambiente, el agua, la biodiversidad, los bosques y la armonía de los dones de la naturaleza. Implica, antes de SIETE AÑOS: la pavimentación de la octava parte de la Cuenca del Valle de México; la elevación en dos grados de la “isla de calor” de la ciudad; el aumento en siete por ciento de las emisiones de efecto de invernadero ( cambio climático) de la Cuenca; el incremento en 15 minutos del tiempo promedio diario dedicado al transporte de los habitantes del DF. Implica poner en grave riesgo alimentario y ecológico a la Ciudad de México.
No sólo condenamos la violencia ejercida en la madrugada del viernes 3 de abril en San Francisco Tlaltenco, Tláhuac, similar a la ejercida en San Salvador Atenco, también condenamos la legitimación de estos infames proyectos, por parte de entidades universitarias y profesionales, como el Programa Universitario de Estudios de la Ciudad de la UNAM (PUEC) y el Colegio de Ingenieros Ambientalistas; por parte de entidades ambientalistas gubernamentales como la Secretaria del Medio Ambiente del DF y la Procuraduría Ambiental y de Ordenamiento Territorial, PAOT. Exigimos la cancelación inmediata del proyecto de la Línea 12 del Metro, del CIRE en Tláhuac y el aberrante Programa de Desarrollo Urbano de Tláhuac y desde luego, exigimos el retiro inmediato de granaderos y policías de Tláhuac.
ECOMUNIDADES, Red Ecologista Autónoma de la Cuenca de México;
RED EN DEFENSA DE LA CIUDAD DE MÉXICO
YO TE NOMBRO LIBERTAD, CREANDO CONCIENCIA
La violenta ocupación del ejido de San Francisco Tlaltenco, Tláhuac, en la madrugada del viernes 3 de abril, por varios cientos de policías y granaderos del Gobierno del DF, constituye una acción provocadora, destructora de la paz y el diálogo, intolerable en una ciudad que se pretende respetuosa de los derechos humanos, la democracia y la cultura; constituye un acto que revela gran debilidad y alejamiento del Gobierno del DF del sentir de la población; revela el profundo desprecio de Marcelo Ebrard por la vida campesina, los bosques y el suelo de conservación de la ciudad y la convivencia ciudadana; confirma la fuerza de los acuerdos de Ebrard con los grandes inversionistas que tienen secuestrado a México; revela la vigencia de los planes estratégicos establecidos por el equipo de Salinas de Gortari para Tláhuac.
El despojo de tierras que realiza el Gobierno del DF en Tláhuac, con el propósito de cambiar el uso del suelo en mas de 30,000 hectáreas del sur oriente de la Cuenca del Valle de México, para introducir más de 300,000 viviendas; cientos de kilómetros de nuevas calles, avenidas y vías rápidas; decenas de grandes centros comerciales, edificios de oficinas, escuelas y hospitales y varios grandes sumideros, plantas de tratamiento de basura y de aguas, ciudades industriales, reclusorios de alta seguridad, academias y cuarteles de policía, entre otras. Una gran “destrucción creativa” para beneficio de inversionistas extranjeros.
La pavimentación de las chinampas, de los campos de labranza y la aniquilación de la vida campesina en Tláhuac, Xochimilco, Milpalta y Chalco; la urbanización de las áreas de vida silvestre en la sierra Chichinautzin hasta Yautepec y Oaxtepec( la terminal de la Línea 12 estará situada a 35 km en línea recta a Oaxtepec) y en la sierra Nevada, entre Chalco y Amecameca( invadida por casas ARA, GEO, HOMEX) y la ocupación total de la sierra Santa Catarina por instalaciones militares, policíacas, gubernamentales y de operaciones de confinamiento o tratamiento de desechos, concesionadas a inversionistas extranjeros, implica un plan monstruoso que debilita enormemente la cultura y la defensa del medio ambiente, el agua, la biodiversidad, los bosques y la armonía de los dones de la naturaleza. Implica, antes de SIETE AÑOS: la pavimentación de la octava parte de la Cuenca del Valle de México; la elevación en dos grados de la “isla de calor” de la ciudad; el aumento en siete por ciento de las emisiones de efecto de invernadero ( cambio climático) de la Cuenca; el incremento en 15 minutos del tiempo promedio diario dedicado al transporte de los habitantes del DF. Implica poner en grave riesgo alimentario y ecológico a la Ciudad de México.
No sólo condenamos la violencia ejercida en la madrugada del viernes 3 de abril en San Francisco Tlaltenco, Tláhuac, similar a la ejercida en San Salvador Atenco, también condenamos la legitimación de estos infames proyectos, por parte de entidades universitarias y profesionales, como el Programa Universitario de Estudios de la Ciudad de la UNAM (PUEC) y el Colegio de Ingenieros Ambientalistas; por parte de entidades ambientalistas gubernamentales como la Secretaria del Medio Ambiente del DF y la Procuraduría Ambiental y de Ordenamiento Territorial, PAOT. Exigimos la cancelación inmediata del proyecto de la Línea 12 del Metro, del CIRE en Tláhuac y el aberrante Programa de Desarrollo Urbano de Tláhuac y desde luego, exigimos el retiro inmediato de granaderos y policías de Tláhuac.
ECOMUNIDADES, Red Ecologista Autónoma de la Cuenca de México;
RED EN DEFENSA DE LA CIUDAD DE MÉXICO
YO TE NOMBRO LIBERTAD, CREANDO CONCIENCIA
PREGUNTAS EN TIEMPO EN DOS TIEMPOS PARA “EL SEÑOR DE EQUIDAD”
Publicado por Hugo en 4/09/2009 03:49:00 p.m.
I Noviembre 2008
Sr. Ebrad he desarrollado una serie de preguntas que le hago a propósito de la construcción de la Línea 12 y del Plan de Desarrollo de la Delegación de Tláhuac (PDDT). En ellas encierro una serie de cuestiones que se han hecho evidentes a lo largo de este último año en el pueblo de San Francisco Tlaltenco y las colonias de Selene, Ampliación Selene, El Triángulo, Las puertas.
Más allá de un logro publicitario ¿Sabe realmente lo que significa equidad? ¿Sabe que implica construir y valorar una serie de acciones encaminadas a no dejar invisibles a personas de por si ya vulnerables? ¿Lo sabe? Le digo esto porque algunas personas posesionarias de su terreno en Terremotitla, lo que usted expropio por utilidad pública para realizar los Talleres de la Línea Dorada, no desean salirse y están a punto de convertirse en desplazados. ¿Son acaso ellos retrogradas al desarrollo? No lo creo. Tiene que ver, considero, con la siguiente pregunta ¿Porque la utilidad publica tiene que pasar encima de mis pertenencias? Pregúnteles y le dirán: “Cuando fue la “consulta” para la línea 12 nadie nos dijo que esto nos iba a pasar”. Tampoco nadie les dijo que iban a compartir su casa, su baño con 500 granaderos que sin permiso pasan a hacer uso de ello.
¿Porque le da primacía al artículo 27 constitucional actual y a su derecho agrario sobre el reparto social que los pobladores tienen sobre sus tierras? Le digo esto porque si la Familia Calzada tuviera uso pleno de Terremotitla, ¿Cómo se explica que existan decenas de posesionarios que compraron y/o adquirieron sus tierras y viven desde hace décadas en ese paraje? Esto me recuerda el argumento salinista de que lo jurídico es el órgano rector de la realidad del campo mexicano. Además ¿Porque argumenta que son terrenos en desuso agrícola y no revisa las políticas agrarias y las modificaciones constitucionales que los gobiernos federales y locales, priistas y panistas en primer termino, y perredistas en segundo, han desarrollado sobre el campo mexicano, y que directamente han impactado a los productores agrícolas que viven el Distrito Federal? ¿Por qué alienta el parcelamiento entre los pobladores en aras de que reglamenten su tierra sin explicar que implica certeza jurídica individual a favor de la minimización de la colectividad del ejido?
¿Porque viola el derecho a la información y a la consulta de los pobladores de San Francisco Tlaltenco y sus colonias sobre el impacto que tendrá el PDDUT? ¿Por qué no nos consultó a la totalidad de la población de toda la “modernidad” y “desarrollo” en que consiste el PDDUT? Le digo esto porque he caminado a lo largo y ancho de las colonias referidas y le puedo argumentar varias cosas. Le mentiría que el 100% de la población no sabe nada del PDDUT Pero cerca del 90% no sabe de la importancia de lo que se ha publicado en la Gaceta Oficial del Gobierno del Distrito Federal así como de que el PDDT no solo implica la llegada del Metro sino también un CIRE (Basurero concesionado), un Reclusorio y una Academia de Policía y la transformación de por lo menos cinco calles en carreteras de seis carriles. Cerca del 50% si sabe de la llegada del Metro; pero ese mismo porcentaje no sabe de las implicaciones medioambientales de la urbanización de la zona agrícola de Tláhuac. ¿Sabe? El no informar tiene aquí una estrecha vinculación con lo que no se nos consultó en su proyecto de modernización de la delegación de Tláhuac. Usted me argumentará que si se hizo una consulta. Tres cuestiones de forma y de fondo: ¿Le recuerdo las preguntas? O ¿Su “democracia” y lo permisible de participación es sólo ir a votar, sin opinar? ¿Por qué no consultó a los diversos grupos sociales para saber qué tipo de desarrollo deseamos? ¿Porque solo consultó a los Francisco Villas Amarillos, sus hambrientos paramilitares contra los pueblos originarios? ¿No es acaso cacofónico un desarrollo basado en la urbanización?
II Abril 2009
Sr. Ebrard, desde hoy lo llamaremos “El señor de la Equidad”. Sr. La Caseta, una pequeña construcción de tabique fue derribada con dos trascabos. Ese acto lo acompañó con los detenidos y presentados al MP de Tláhuac el 3 de abril. Con ese acto quiso hacer valida la “compra” de un ejido en San Francisco Tlaltenco.
“Señor de la Equidad” el día 3 de abril invadió otras poligonales del ejido. ¿Porque lo hizo así? ¿Si sabe como lo hizo? A las 5 a.m. varios francotiradores se colocaron al lado de nuestra caseta con sus rifles de largo alcance. Vigilaron nuestros movimientos por eternos minutos. ¿Con qué nos íbamos a defender? Solo con nuestras conciencias y nuestra voz. Sus embajadores de la equidad eran más de 1000, nosotros no éramos ni el 10%. ¿Por qué tanta seguridad si sólo hacemos uso de la legalidad y de nuestro derecho a manifestarnos? Solo pongo algunas muestras más: El ejido estuvo cercado durante varias horas. Varios helicópteros volaron por nuestras cabezas por mucho tiempo. Varios fuimos arrastrados por el suelo y rasgadas nuestras playeras. Varios fuimos detenidos. Varios lloramos de rabia. ¿Más ejemplos Sr. de la equidad?
Usted argumenta en los medios de comunicación que ya compró varias hectáreas de nuestro ejido. Pero le pregunto “Sr. de la equidad” ¿Quién si puede comprar un ejido en la ciudad de México? En 1992 un entrañable amigo suyo que ahora se hace llamar Oficina de Carlos Salinas de Gortari modificó el artículo 27 constitucional. Esa modificación y el manejo que usted tan hábil hace, juntos con sus 1000 embajadores de la equidad, me hace comprender que usted sí puede comprar un ejido. ¿Pero y las personas que ya lo hicieron y que llevan viviendo más de una década ahí? Se los describo: algunas madres solteras, personas de la tercera edad, personas con necesidades especiales o jóvenes que van a las escuelas. Con la llegada de la Línea 12 del metro muchos de ellos se perderán en la indigencia “Señor de la equidad”. ¿Que decir de los ejidatarios que son de la tercera edad? Sus labiosos o amenazadores funcionarios que saben de usura les dicen: o venden o vendes.
Los compañeros Lety y Felix están por cumplir 72 horas dentro de sus predios. El GDF de Marcelo Ebrard, mediante el director de Metro, Francisco Bojórquez, explicó que la dependencia a su cargo “compró” 126 parcelas de lo que invadió en el ejido de San Francisco Tlaltenco el viernes 3 de abril. Pero los compañeros Lety y Felix NO HAN VENDIDO SUS TIERRAS Y NO LO QUIEREN HACER. Empero, una cerca de alambre de púas puesta por los trabajadores de ICA el 3 abril les recuerdan que el gobierno del GDF por la fuerza quiere hacerlo suyo. Hoy en la tarde Felix pudo salir unas horas del predio pero entró en su lugar Manu. A las dos horas se volvieron las cosas como estaban. A Lety no le permiten hacer esto. SI TE SALEN YA NO ENTRAS le dicen entre amenazantes y burlones los granaderos con su mirada lasciva. Solo permiten que una compañera nuestra le pase un plato de comida. En este momento siguen rodeados por decenas de granaderos, montada y trabajadores de ICA. Les cortaron la luz, el agua y tienen pocos alimentos. En ESTE MOMENTO SIGUEN HACIENDO NUESTRA ALERTA MÀXIMA.
Llevábamos varios meses dialogando con expertos ecologistas, urbanistas y otras ciencias afines para realizar foros en varios momentos y en diferentes centros de investigación y universidades públicas. Ese mismo día que usted Sr. de la equidad nos invade el ejido nosotros teníamos una cita para participar en el primer Foro Sobre Desarrollo Urbano y Medio Ambiente en el Valle de México Región. Tláhuac-Xochimilco-Chalco. En ese espacio se analizó en forma critica el PDDUDT y al que no se pudo asistir por los bloqueos que usted generó, igual que en Ixtayopan, donde nadie podía salir ni entrar a nuestra demarcación; sin embargo casi todos los ponentes participantes al enterarse de la invasión hicieron una condena unánime tanto de la invasión como de la aplicación del PDDUDT. Muchas gracias Sr. de la equidad por intentar romper la construcción de nuestro propio plan de desarrollo para la ciudadanía de la Tláhuac, entre ellos la de los pueblos originarios de la Ciudad de México.
Sus embajadores armados no se han retirado Sr. de la Equidad. No dejan pasar a los pobladores por la entrada principal hacia el ejido. Algunos intentan pasar a pie, en bicicleta, caballo, con tractor o en su coche. Sr. de la equidad estamos en tiempo de siembra. A todos ellos se le pregunta a dónde van. A todos ellos se les pregunta qué van a hacer. No hay libre tránsito en esa zona. Es un pequeño bunquer. Lo hacemos responsable de cualquier violación de derechos humanos que se comentan en ese lugar.
Sabemos que va intentar pasar sus rieles del metro por el ejido en unos meses. Sabemos que esta empecinado en tomar otra parte del ejido. La gente de La Caseta, el grupo rebelde que le dice NO a su PDDUDT, está lista para recibir una afrenta más de usted, Sr. de la equidad.
LA CASETA
TLALTENCO REBELDE!!!!!!!
UNIÓN DE PUEBLOS ORIGINARIOS DE LA CIUDAD DE MÈXICO
YO TE NOMBRO LIBERTAD, CREANDO CONCIENCIA
Sr. Ebrad he desarrollado una serie de preguntas que le hago a propósito de la construcción de la Línea 12 y del Plan de Desarrollo de la Delegación de Tláhuac (PDDT). En ellas encierro una serie de cuestiones que se han hecho evidentes a lo largo de este último año en el pueblo de San Francisco Tlaltenco y las colonias de Selene, Ampliación Selene, El Triángulo, Las puertas.
Más allá de un logro publicitario ¿Sabe realmente lo que significa equidad? ¿Sabe que implica construir y valorar una serie de acciones encaminadas a no dejar invisibles a personas de por si ya vulnerables? ¿Lo sabe? Le digo esto porque algunas personas posesionarias de su terreno en Terremotitla, lo que usted expropio por utilidad pública para realizar los Talleres de la Línea Dorada, no desean salirse y están a punto de convertirse en desplazados. ¿Son acaso ellos retrogradas al desarrollo? No lo creo. Tiene que ver, considero, con la siguiente pregunta ¿Porque la utilidad publica tiene que pasar encima de mis pertenencias? Pregúnteles y le dirán: “Cuando fue la “consulta” para la línea 12 nadie nos dijo que esto nos iba a pasar”. Tampoco nadie les dijo que iban a compartir su casa, su baño con 500 granaderos que sin permiso pasan a hacer uso de ello.
¿Porque le da primacía al artículo 27 constitucional actual y a su derecho agrario sobre el reparto social que los pobladores tienen sobre sus tierras? Le digo esto porque si la Familia Calzada tuviera uso pleno de Terremotitla, ¿Cómo se explica que existan decenas de posesionarios que compraron y/o adquirieron sus tierras y viven desde hace décadas en ese paraje? Esto me recuerda el argumento salinista de que lo jurídico es el órgano rector de la realidad del campo mexicano. Además ¿Porque argumenta que son terrenos en desuso agrícola y no revisa las políticas agrarias y las modificaciones constitucionales que los gobiernos federales y locales, priistas y panistas en primer termino, y perredistas en segundo, han desarrollado sobre el campo mexicano, y que directamente han impactado a los productores agrícolas que viven el Distrito Federal? ¿Por qué alienta el parcelamiento entre los pobladores en aras de que reglamenten su tierra sin explicar que implica certeza jurídica individual a favor de la minimización de la colectividad del ejido?
¿Porque viola el derecho a la información y a la consulta de los pobladores de San Francisco Tlaltenco y sus colonias sobre el impacto que tendrá el PDDUT? ¿Por qué no nos consultó a la totalidad de la población de toda la “modernidad” y “desarrollo” en que consiste el PDDUT? Le digo esto porque he caminado a lo largo y ancho de las colonias referidas y le puedo argumentar varias cosas. Le mentiría que el 100% de la población no sabe nada del PDDUT Pero cerca del 90% no sabe de la importancia de lo que se ha publicado en la Gaceta Oficial del Gobierno del Distrito Federal así como de que el PDDT no solo implica la llegada del Metro sino también un CIRE (Basurero concesionado), un Reclusorio y una Academia de Policía y la transformación de por lo menos cinco calles en carreteras de seis carriles. Cerca del 50% si sabe de la llegada del Metro; pero ese mismo porcentaje no sabe de las implicaciones medioambientales de la urbanización de la zona agrícola de Tláhuac. ¿Sabe? El no informar tiene aquí una estrecha vinculación con lo que no se nos consultó en su proyecto de modernización de la delegación de Tláhuac. Usted me argumentará que si se hizo una consulta. Tres cuestiones de forma y de fondo: ¿Le recuerdo las preguntas? O ¿Su “democracia” y lo permisible de participación es sólo ir a votar, sin opinar? ¿Por qué no consultó a los diversos grupos sociales para saber qué tipo de desarrollo deseamos? ¿Porque solo consultó a los Francisco Villas Amarillos, sus hambrientos paramilitares contra los pueblos originarios? ¿No es acaso cacofónico un desarrollo basado en la urbanización?
II Abril 2009
Sr. Ebrard, desde hoy lo llamaremos “El señor de la Equidad”. Sr. La Caseta, una pequeña construcción de tabique fue derribada con dos trascabos. Ese acto lo acompañó con los detenidos y presentados al MP de Tláhuac el 3 de abril. Con ese acto quiso hacer valida la “compra” de un ejido en San Francisco Tlaltenco.
“Señor de la Equidad” el día 3 de abril invadió otras poligonales del ejido. ¿Porque lo hizo así? ¿Si sabe como lo hizo? A las 5 a.m. varios francotiradores se colocaron al lado de nuestra caseta con sus rifles de largo alcance. Vigilaron nuestros movimientos por eternos minutos. ¿Con qué nos íbamos a defender? Solo con nuestras conciencias y nuestra voz. Sus embajadores de la equidad eran más de 1000, nosotros no éramos ni el 10%. ¿Por qué tanta seguridad si sólo hacemos uso de la legalidad y de nuestro derecho a manifestarnos? Solo pongo algunas muestras más: El ejido estuvo cercado durante varias horas. Varios helicópteros volaron por nuestras cabezas por mucho tiempo. Varios fuimos arrastrados por el suelo y rasgadas nuestras playeras. Varios fuimos detenidos. Varios lloramos de rabia. ¿Más ejemplos Sr. de la equidad?
Usted argumenta en los medios de comunicación que ya compró varias hectáreas de nuestro ejido. Pero le pregunto “Sr. de la equidad” ¿Quién si puede comprar un ejido en la ciudad de México? En 1992 un entrañable amigo suyo que ahora se hace llamar Oficina de Carlos Salinas de Gortari modificó el artículo 27 constitucional. Esa modificación y el manejo que usted tan hábil hace, juntos con sus 1000 embajadores de la equidad, me hace comprender que usted sí puede comprar un ejido. ¿Pero y las personas que ya lo hicieron y que llevan viviendo más de una década ahí? Se los describo: algunas madres solteras, personas de la tercera edad, personas con necesidades especiales o jóvenes que van a las escuelas. Con la llegada de la Línea 12 del metro muchos de ellos se perderán en la indigencia “Señor de la equidad”. ¿Que decir de los ejidatarios que son de la tercera edad? Sus labiosos o amenazadores funcionarios que saben de usura les dicen: o venden o vendes.
Los compañeros Lety y Felix están por cumplir 72 horas dentro de sus predios. El GDF de Marcelo Ebrard, mediante el director de Metro, Francisco Bojórquez, explicó que la dependencia a su cargo “compró” 126 parcelas de lo que invadió en el ejido de San Francisco Tlaltenco el viernes 3 de abril. Pero los compañeros Lety y Felix NO HAN VENDIDO SUS TIERRAS Y NO LO QUIEREN HACER. Empero, una cerca de alambre de púas puesta por los trabajadores de ICA el 3 abril les recuerdan que el gobierno del GDF por la fuerza quiere hacerlo suyo. Hoy en la tarde Felix pudo salir unas horas del predio pero entró en su lugar Manu. A las dos horas se volvieron las cosas como estaban. A Lety no le permiten hacer esto. SI TE SALEN YA NO ENTRAS le dicen entre amenazantes y burlones los granaderos con su mirada lasciva. Solo permiten que una compañera nuestra le pase un plato de comida. En este momento siguen rodeados por decenas de granaderos, montada y trabajadores de ICA. Les cortaron la luz, el agua y tienen pocos alimentos. En ESTE MOMENTO SIGUEN HACIENDO NUESTRA ALERTA MÀXIMA.
Llevábamos varios meses dialogando con expertos ecologistas, urbanistas y otras ciencias afines para realizar foros en varios momentos y en diferentes centros de investigación y universidades públicas. Ese mismo día que usted Sr. de la equidad nos invade el ejido nosotros teníamos una cita para participar en el primer Foro Sobre Desarrollo Urbano y Medio Ambiente en el Valle de México Región. Tláhuac-Xochimilco-Chalco. En ese espacio se analizó en forma critica el PDDUDT y al que no se pudo asistir por los bloqueos que usted generó, igual que en Ixtayopan, donde nadie podía salir ni entrar a nuestra demarcación; sin embargo casi todos los ponentes participantes al enterarse de la invasión hicieron una condena unánime tanto de la invasión como de la aplicación del PDDUDT. Muchas gracias Sr. de la equidad por intentar romper la construcción de nuestro propio plan de desarrollo para la ciudadanía de la Tláhuac, entre ellos la de los pueblos originarios de la Ciudad de México.
Sus embajadores armados no se han retirado Sr. de la Equidad. No dejan pasar a los pobladores por la entrada principal hacia el ejido. Algunos intentan pasar a pie, en bicicleta, caballo, con tractor o en su coche. Sr. de la equidad estamos en tiempo de siembra. A todos ellos se le pregunta a dónde van. A todos ellos se les pregunta qué van a hacer. No hay libre tránsito en esa zona. Es un pequeño bunquer. Lo hacemos responsable de cualquier violación de derechos humanos que se comentan en ese lugar.
Sabemos que va intentar pasar sus rieles del metro por el ejido en unos meses. Sabemos que esta empecinado en tomar otra parte del ejido. La gente de La Caseta, el grupo rebelde que le dice NO a su PDDUDT, está lista para recibir una afrenta más de usted, Sr. de la equidad.
LA CASETA
TLALTENCO REBELDE!!!!!!!
UNIÓN DE PUEBLOS ORIGINARIOS DE LA CIUDAD DE MÈXICO
YO TE NOMBRO LIBERTAD, CREANDO CONCIENCIA
Periodistas mexicanos en un estado de vulnerabilidad ante los ataques sin precedentes: informe CPJ 2008
Publicado por Frida en 4/09/2009 07:06:00 a.m.
D.F., 8 de abril de 2009 (Cencos).-Apropósito de la falta de avances en las investigaciones sobre el asesinato de las comunicadoras triquis, Teresa Bautista y Felícitas Martínez, cometido el 7 de abril del año pasado, el Comité para la Protección de Periodistas (CPJ por sus siglas en ingles) publicó su informe sobre ataques a la prensa en el 2008. En el apartado dedicado a México se argumenta que son los “poderosos carteles de la droga y de violencia creciente los que situaron los periodistas mexicanos en un estado de vulnerabilidad ante los ataques sin precedentes. El peligroso clima se agravó debido a la dominante cultura de impunidad.
La mayoría de los casos de violencia contra la prensa permanecieron sin resolverse, mientras los organismos de seguridad, plagados de corrupción, no realizaron investigaciones exhaustivas sobre los ataques. Sin ninguna garantía de seguridad, los reporteros se autocensuraron en forma creciente para protegerse. Las investigaciones del CPJ mostraron que 24 periodistas han sido asesinados desde 2000, al menos 8 de ellos en represalia directa por su labor. Además, siete periodistas han desaparecido desde 2005″. Datos sin precedentes a nivel mundial.
La tesis central del informe es que los periodistas han sido agredidos en su mayoría por militares y fuerzas de seguridad. Y se dibuja, también, la tesis que señala que el origen de los ataques es porque, alguno de estos periodistas muertos, amenazados, desaparecidos o agredidos de cualquier otra manera, han puesto al descubierto los nexos entre diversos funcionarios públicos y el crimen organizado.
El documento de investigación detalla los casos que hasta ahora han quedado sin esclarecer y que apuntalan aún más esta tesis, entre ellos, el de “Alejandro Zenón Fonseca Estrada, locutor radial en Villahermosa, capital del estado de Tabasco, al sudeste del país, muerto a tiros cuando se hallaba colgando carteles contra el crimen en una calle principal”, medida que había sido anunciada por él mismo a manera de protesta por la violencia del estado. De igual forma, está el caso del reportero, “Armando Rodríguez cuando se hallaba sentado en su automóvil en el camino de ingreso a su casa en la ciudad fronteriza de Ciudad Juárez, Rodríguez era un veterano reportero de la fuente policíaca y trabajaba en El Diario”.
La situación ha resultado ser tan grave que en más de un caso los periodistas han decidido abandonar el país. “En junio, el periodista Emilio Gutiérrez Soto tomó a su hijo de 15 años y huyó de su hogar en Ascensión, en el norteño estado de Chihuahua. Gutiérrez, corresponsal de El Diario del Noroeste de Ciudad Juárez, había recibido varias amenazas de personal del ejército por sus artículos sobre supuestos abusos a los derechos humanos. Gutiérrez buscó asilo político en la frontera estadounidense; hacia fines de año, estaba recluido en un centro de detención para inmigrantes en El Paso, Texas, esperando una decisión de un juez estadounidense. Su hijo fue liberado en agosto y se le permitió permanecer en los Estados Unidos”. Otro caso es el de “Alejandro Junco de la Vega, editor de varios periódicos, incluyendo Reforma, quien se mudó a Austin, Texas, en septiembre, tras decidir que la vida en la ciudad norteña de Monterrey ya no era más segura. En una carta al gobernador del estado de Nuevo León, Junco afirmó que “había perdido la fe” y necesitaba proteger a su familia de la violencia.
Esta y muchos elementos más, han posibilitado que México clasificara en décimo lugar en el Índice de Impunidad del CPJ, junto con países devastados por la guerra como Irak, Somalia y Sierra Leona. El índice, compilado por primera vez en 2008, calculó el número de asesinatos de reporteros sin resolver como un porcentaje de la población de cada país. El CPJ examinó cada nación del mundo entre los años 1998 y 2007. Cuanto más alta la clasificación de una nación, mayor la amenaza a la prensa.
Periodistas mexicanos en un estado de vulnerabilidad ante los ataques sin precedentes: informe CPJ 2008
Ir a comentarios Dejar un comentario Descargar en PDF
logo-cencosMéxico D.F., 8 de abril de 2009 (Cencos).-Apropósito de la falta de avances en las investigaciones sobre el asesinato de las comunicadoras triquis, Teresa Bautista y Felícitas Martínez, cometido el 7 de abril del año pasado, el Comité para la Protección de Periodistas (CPJ por sus siglas en ingles) publicó su informe sobre ataques a la prensa en el 2008. En el apartado dedicado a México se argumenta que son los “poderosos carteles de la droga y de violencia creciente los que situaron los periodistas mexicanos en un estado de vulnerabilidad ante los ataques sin precedentes. El peligroso clima se agravó debido a la dominante cultura de impunidad.
La mayoría de los casos de violencia contra la prensa permanecieron sin resolverse, mientras los organismos de seguridad, plagados de corrupción, no realizaron investigaciones exhaustivas sobre los ataques. Sin ninguna garantía de seguridad, los reporteros se autocensuraron en forma creciente para protegerse. Las investigaciones del CPJ mostraron que 24 periodistas han sido asesinados desde 2000, al menos 8 de ellos en represalia directa por su labor. Además, siete periodistas han desaparecido desde 2005″. Datos sin precedentes a nivel mundial.
La tesis central del informe es que los periodistas han sido agredidos en su mayoría por militares y fuerzas de seguridad. Y se dibuja, también, la tesis que señala que el origen de los ataques es porque, alguno de estos periodistas muertos, amenazados, desaparecidos o agredidos de cualquier otra manera, han puesto al descubierto los nexos entre diversos funcionarios públicos y el crimen organizado.
El documento de investigación detalla los casos que hasta ahora han quedado sin esclarecer y que apuntalan aún más esta tesis, entre ellos, el de “Alejandro Zenón Fonseca Estrada, locutor radial en Villahermosa, capital del estado de Tabasco, al sudeste del país, muerto a tiros cuando se hallaba colgando carteles contra el crimen en una calle principal”, medida que había sido anunciada por él mismo a manera de protesta por la violencia del estado. De igual forma, está el caso del reportero, “Armando Rodríguez cuando se hallaba sentado en su automóvil en el camino de ingreso a su casa en la ciudad fronteriza de Ciudad Juárez, Rodríguez era un veterano reportero de la fuente policíaca y trabajaba en El Diario”.
La situación ha resultado ser tan grave que en más de un caso los periodistas han decidido abandonar el país. “En junio, el periodista Emilio Gutiérrez Soto tomó a su hijo de 15 años y huyó de su hogar en Ascensión, en el norteño estado de Chihuahua. Gutiérrez, corresponsal de El Diario del Noroeste de Ciudad Juárez, había recibido varias amenazas de personal del ejército por sus artículos sobre supuestos abusos a los derechos humanos. Gutiérrez buscó asilo político en la frontera estadounidense; hacia fines de año, estaba recluido en un centro de detención para inmigrantes en El Paso, Texas, esperando una decisión de un juez estadounidense. Su hijo fue liberado en agosto y se le permitió permanecer en los Estados Unidos”. Otro caso es el de “Alejandro Junco de la Vega, editor de varios periódicos, incluyendo Reforma, quien se mudó a Austin, Texas, en septiembre, tras decidir que la vida en la ciudad norteña de Monterrey ya no era más segura. En una carta al gobernador del estado de Nuevo León, Junco afirmó que “había perdido la fe” y necesitaba proteger a su familia de la violencia.
Esta y muchos elementos más, han posibilitado que México clasificara en décimo lugar en el Índice de Impunidad del CPJ, junto con países devastados por la guerra como Irak, Somalia y Sierra Leona. El índice, compilado por primera vez en 2008, calculó el número de asesinatos de reporteros sin resolver como un porcentaje de la población de cada país. El CPJ examinó cada nación del mundo entre los años 1998 y 2007. Cuanto más alta la clasificación de una nación, mayor la amenaza a la prensa.
Ver Informe http://www.libertad-expresion.org.mx/wp-content/uploads/2009/01/informe-cpj-ataques-a-la-prensa-en-el-2008.pdf
La mayoría de los casos de violencia contra la prensa permanecieron sin resolverse, mientras los organismos de seguridad, plagados de corrupción, no realizaron investigaciones exhaustivas sobre los ataques. Sin ninguna garantía de seguridad, los reporteros se autocensuraron en forma creciente para protegerse. Las investigaciones del CPJ mostraron que 24 periodistas han sido asesinados desde 2000, al menos 8 de ellos en represalia directa por su labor. Además, siete periodistas han desaparecido desde 2005″. Datos sin precedentes a nivel mundial.
La tesis central del informe es que los periodistas han sido agredidos en su mayoría por militares y fuerzas de seguridad. Y se dibuja, también, la tesis que señala que el origen de los ataques es porque, alguno de estos periodistas muertos, amenazados, desaparecidos o agredidos de cualquier otra manera, han puesto al descubierto los nexos entre diversos funcionarios públicos y el crimen organizado.
El documento de investigación detalla los casos que hasta ahora han quedado sin esclarecer y que apuntalan aún más esta tesis, entre ellos, el de “Alejandro Zenón Fonseca Estrada, locutor radial en Villahermosa, capital del estado de Tabasco, al sudeste del país, muerto a tiros cuando se hallaba colgando carteles contra el crimen en una calle principal”, medida que había sido anunciada por él mismo a manera de protesta por la violencia del estado. De igual forma, está el caso del reportero, “Armando Rodríguez cuando se hallaba sentado en su automóvil en el camino de ingreso a su casa en la ciudad fronteriza de Ciudad Juárez, Rodríguez era un veterano reportero de la fuente policíaca y trabajaba en El Diario”.
La situación ha resultado ser tan grave que en más de un caso los periodistas han decidido abandonar el país. “En junio, el periodista Emilio Gutiérrez Soto tomó a su hijo de 15 años y huyó de su hogar en Ascensión, en el norteño estado de Chihuahua. Gutiérrez, corresponsal de El Diario del Noroeste de Ciudad Juárez, había recibido varias amenazas de personal del ejército por sus artículos sobre supuestos abusos a los derechos humanos. Gutiérrez buscó asilo político en la frontera estadounidense; hacia fines de año, estaba recluido en un centro de detención para inmigrantes en El Paso, Texas, esperando una decisión de un juez estadounidense. Su hijo fue liberado en agosto y se le permitió permanecer en los Estados Unidos”. Otro caso es el de “Alejandro Junco de la Vega, editor de varios periódicos, incluyendo Reforma, quien se mudó a Austin, Texas, en septiembre, tras decidir que la vida en la ciudad norteña de Monterrey ya no era más segura. En una carta al gobernador del estado de Nuevo León, Junco afirmó que “había perdido la fe” y necesitaba proteger a su familia de la violencia.
Esta y muchos elementos más, han posibilitado que México clasificara en décimo lugar en el Índice de Impunidad del CPJ, junto con países devastados por la guerra como Irak, Somalia y Sierra Leona. El índice, compilado por primera vez en 2008, calculó el número de asesinatos de reporteros sin resolver como un porcentaje de la población de cada país. El CPJ examinó cada nación del mundo entre los años 1998 y 2007. Cuanto más alta la clasificación de una nación, mayor la amenaza a la prensa.
Periodistas mexicanos en un estado de vulnerabilidad ante los ataques sin precedentes: informe CPJ 2008
Ir a comentarios Dejar un comentario Descargar en PDF
logo-cencosMéxico D.F., 8 de abril de 2009 (Cencos).-Apropósito de la falta de avances en las investigaciones sobre el asesinato de las comunicadoras triquis, Teresa Bautista y Felícitas Martínez, cometido el 7 de abril del año pasado, el Comité para la Protección de Periodistas (CPJ por sus siglas en ingles) publicó su informe sobre ataques a la prensa en el 2008. En el apartado dedicado a México se argumenta que son los “poderosos carteles de la droga y de violencia creciente los que situaron los periodistas mexicanos en un estado de vulnerabilidad ante los ataques sin precedentes. El peligroso clima se agravó debido a la dominante cultura de impunidad.
La mayoría de los casos de violencia contra la prensa permanecieron sin resolverse, mientras los organismos de seguridad, plagados de corrupción, no realizaron investigaciones exhaustivas sobre los ataques. Sin ninguna garantía de seguridad, los reporteros se autocensuraron en forma creciente para protegerse. Las investigaciones del CPJ mostraron que 24 periodistas han sido asesinados desde 2000, al menos 8 de ellos en represalia directa por su labor. Además, siete periodistas han desaparecido desde 2005″. Datos sin precedentes a nivel mundial.
La tesis central del informe es que los periodistas han sido agredidos en su mayoría por militares y fuerzas de seguridad. Y se dibuja, también, la tesis que señala que el origen de los ataques es porque, alguno de estos periodistas muertos, amenazados, desaparecidos o agredidos de cualquier otra manera, han puesto al descubierto los nexos entre diversos funcionarios públicos y el crimen organizado.
El documento de investigación detalla los casos que hasta ahora han quedado sin esclarecer y que apuntalan aún más esta tesis, entre ellos, el de “Alejandro Zenón Fonseca Estrada, locutor radial en Villahermosa, capital del estado de Tabasco, al sudeste del país, muerto a tiros cuando se hallaba colgando carteles contra el crimen en una calle principal”, medida que había sido anunciada por él mismo a manera de protesta por la violencia del estado. De igual forma, está el caso del reportero, “Armando Rodríguez cuando se hallaba sentado en su automóvil en el camino de ingreso a su casa en la ciudad fronteriza de Ciudad Juárez, Rodríguez era un veterano reportero de la fuente policíaca y trabajaba en El Diario”.
La situación ha resultado ser tan grave que en más de un caso los periodistas han decidido abandonar el país. “En junio, el periodista Emilio Gutiérrez Soto tomó a su hijo de 15 años y huyó de su hogar en Ascensión, en el norteño estado de Chihuahua. Gutiérrez, corresponsal de El Diario del Noroeste de Ciudad Juárez, había recibido varias amenazas de personal del ejército por sus artículos sobre supuestos abusos a los derechos humanos. Gutiérrez buscó asilo político en la frontera estadounidense; hacia fines de año, estaba recluido en un centro de detención para inmigrantes en El Paso, Texas, esperando una decisión de un juez estadounidense. Su hijo fue liberado en agosto y se le permitió permanecer en los Estados Unidos”. Otro caso es el de “Alejandro Junco de la Vega, editor de varios periódicos, incluyendo Reforma, quien se mudó a Austin, Texas, en septiembre, tras decidir que la vida en la ciudad norteña de Monterrey ya no era más segura. En una carta al gobernador del estado de Nuevo León, Junco afirmó que “había perdido la fe” y necesitaba proteger a su familia de la violencia.
Esta y muchos elementos más, han posibilitado que México clasificara en décimo lugar en el Índice de Impunidad del CPJ, junto con países devastados por la guerra como Irak, Somalia y Sierra Leona. El índice, compilado por primera vez en 2008, calculó el número de asesinatos de reporteros sin resolver como un porcentaje de la población de cada país. El CPJ examinó cada nación del mundo entre los años 1998 y 2007. Cuanto más alta la clasificación de una nación, mayor la amenaza a la prensa.
Ver Informe http://www.libertad-expresion.org.mx/wp-content/uploads/2009/01/informe-cpj-ataques-a-la-prensa-en-el-2008.pdf
Invitación: La Tortura… Una práctica común del Gobierno para reprimir e información del Estado de Morelos
Publicado por Frida en 4/09/2009 06:57:00 a.m.
"Entre las formas más graves en que se ofende al hermano más pequeño, su vida, su integridad y dignidad, está la tortura, tanto física, psíquica, como moral, sobre todo cuando se hace con todos los agravantes, pues la hace la autoridad puesta para proteger y promover todo lo que contribuye a la vida y dignidad de los ciudadanos, se hace con la fuerza y los medios que el mismo pueblo proporciona para su seguridad y respeto; constituye una violación y traición a la confianza depositada por el pueblo en sus autoridades, se hace en la clandestinidad y con visos de legitimidad, a pesar de que su práctica está condenada en la ley de los derechos humanos."
Decreto de Excomunión a torturadores. 17 de Abril de 1981 Don Sergio Méndez Arceo
La Fundación Don Sergio Méndez Arceo en el marco del 28 Aniversario de la Promulgación del Decreto de Excomunión a Torturadores, emitido por Don Sergio
I N V I T A M O S
Al Foro: La Tortura… Una práctica común del Gobierno para reprimir a luchadores(as) sociales.
Testimonios de:
- Hnos. Héctor y Antonio Cerezo Contreras, y
- Mario Alvaro Cartagena, ex - preso político recibido por Don Sergio Méndez Arceo, el día de su liberación)
Viernes 17 de Abril a las 5:00 P. M. Casa de Encuentros A. C. (Humboldt Nº 46-B Centro de Cuernavaca)
¡ENTRADA LIBRE!
INFORMES Soila Luna Pineda 01 777 318-37-72 fundaciondonsergio@prodigy.net.m
POLICIAS DETIENEN ARBITRARIAMENTE 16 INDIGENAS DE COAJOMULCO
El día 4 de abril de 2009 fueron detenidos arbitrariamente 16 indígenas de Coajomulco, municipio de Huitzilac, Morelos, por policías estatales, siendo acusados falsamente de talamontes, cuando estos detuvieron precisamente a 7 policías que incursionaron sospechosamente en el bosque y fueron localizados por elementos de la ronda de vigilancia comunitaria del pueblo y estos policías se dieron a la fuga entre el monte.
Este día 5 de abril, un equipo integrado por el Centro de Derechos Humanos Digna Ochoa, la Comisiòn Independiente de Derechos Humanos de Morelos y la secretaría técnica de la Comisión de Asuntos Indígenas del Congreso del Estado, nos trasladamos a la comunidad indígena de Coajomulco en donde recabamos los testimonios de los 16 detenidos y ya liberados a altas horas de la noche, entre los que se encontraba una mujer y dos menores de edad, mismos que estamos documentando para enviar las quejas y denuncias correspondientes a las instancias competentes para que se impida la violación de los derechos humanos de los pueblos y comunidades indígenas como de manera reiterada viene ocurriendo en el estado de Morelos.
Ahí recabamos y estamos enviando el documento firmado por los habitantes de Coajomulco denunciando los hechos:
ACTA DEL PUEBLO DE COAJOMULCO.
En el Poblado de Coajomulco, Municipio de Huitzilac, Mor., siendo las cuatro de la tarde del día, 04 de abril del 2009, se dio aviso al Ayudante Municipal, que un grupo de 7 personas habían sido vistas merodeando en el bosque . Cuando elementos de los vigilantes comunitarios los quisieron abordar para ver qué estaban haciendo, se percataron que eran varias personas, quienes se dieron a la fuga en una camioneta y fueron alcanzados en el bosque, después de varias horas, El pueblo se reunió para saber el motivo por el que estas personas se encontraban en nuestros bosques, que después fueron identificados como policías estatales de nombres Armando Oliver Arenas, Martín Galicia Anzures, César Cortés Espinoza, Oscar Sánchez Valdéz, Mario Bueno García, Bonifacio Hernández León, José Alfonso Valderas Plaza y Pablo Morales Corona, estaban en los bosques de Coajumulco.
Estos elementos policíacos no se identificaron al principio, sino que se dieron a la fuga y el pueblo se reunió en comisión, a petición del ayudante, quien voceo para que el pueblo se reuniera y apoyara a los vigilantes comunitarios, cuando empezaron a llegar unas 20 camionetas de la policía estatal hasta el punto ubicado en el kilómetro 59 de la carretera federal Cuernavaca-México y ahí la comisión del pueblo los recibió para hablar con ellos al respecto de lo que estaba ocurriendo, pero cuando el Comandante de la Policía estatal estaba hablando con la comisión, se escuchó por radio una orden en clave de “cinco” y entonces los policías empezaron a detener por la fuerza a elementos de la vigilancia comunitaria y de la comisión del pueblo, golpeándolos, con insultos de toda clase y encañonándolos con armas de fuego, diciéndonos que éramos unos pinches indios que nos queríamos pasar de chingones con la policía y que ellos eran la ley, deteniendo a la secretaria de la ayudantía, Viridiana López Castro y a los ciudadanos de la comisión: Mauricio Castillo Davila, Pedro Castro Luna, Raúl Castro Romero, Benito López Rodríguez, Gregorio López Cedillo, Armando Viviano Luna, Pedro Cedillo Díaz, Ocasr Millán Henández, Rubén Millán Hernández, Rafael López Flores, Andrés Flores Orihuela, Aurelio Olivares Cedillo, Victor Hugo Cedillo Zaragoza, Luis Olivares Castillo, Plácido Domingo Castillo.
Posteriormente a que estos ciudadanos fueron trasladados al punto conocido como el Capote, siendo golpeados y vejados en el trayecto, se llevaron a cabo diálogos entre la ayudantía municipal y los titulares de la SSP y de la PGJ, Comandante Juan Luis Cabeza de Vaca y Dr. José Francisco Coronato Rodríguez, así como la participación del C. Lucio Esquivel, presidente municipal de Huitzilac y la profesora Juana Meza, Sindica Procuradora, para llevar a cabo un canje de detenidos, siendo que nuestros conciudadanos fueron acusados falsamente de haber intentado secuestrar a los policías y se llegó a acusar de privación ilegal de la libertad, cuando en ningún momento se llevó a cabo tal acción y mucho menos se trataba de que nuestros compañeros de Coajomulco fueran talamontes como falsamente se les hizo aparecer cuando llegaron los periodistas de los medios de comunicación.
Por todo lo anterior, reunidos en asamblea general en pueblo de Coajomulco, hemos decidido dirigirnos públicamente al C. Gobernador del Estado, Lic. Marco Antonio Adame Castillo, al H. Congreso del Estado, a la PGJ, a las comisiones de derechos humanos y al pueblo en general del estado de Morelos para dar nuestra palabra de verdad como pueblo indígena sobre estos hechos.
Primero:
El pueblo de Coajomulco no secuestró a ningún policía. Es falso lo que dijeron las autoridades ante los medios de comunicación de que la policía detuvo a 16 talamontes y que en venganza estos detuvieron a elementos policiacos. Esta versión es completamente falsa. Los vigilantes comunitarios y pobladores detenidos fueron privados de su libertad arbitrariamente por los policías, sometidos a tratos crueles e inhumanos, con prepotencia y abuso de autoridad, con palabras como pinches indios y discriminatorias por ser integrantes de una comunidad indígena. Se nos dio un trato de delincuentes cuando nuestro pueblo tiene una comisión de 12 vigilantes comunitarios reconocidos oficialmente por la propia Procuraduría General de Justicia.
Segundo:
La comunidad indígena de Coajomulco mantiene una vigilancia permanente sobre los bosques que se encuentran en nuestro territorio, y tenemos los bosques mejor cuidados de toda la entidad de Morelos, Ocotes, encinos, oyamel, madroño, aile y palo blanco entre muchos otros árboles y donde además existe una diversidad de fauna que protegemos, como lo demuestran los estudios de la UAEM que muestran la existencia de más de 300 venados, conejo teporingo, coyote, ardilla, tlacuaches, zorrillos, tejones. Aquí en nuestras tierras comunales, la mayoría en zona boscosa, que forma parte del Corredor Biológico Ajusco Chichinauzin, es donde se capta la mayor cantidad de agua de lluvia que alimenta los mantos freáticos del Valle de Cuernavaca y la zona sur de Morelos, a pesar de lo cual padecemos sed porque no existen las suficientes obras para captar esa agua de lluvia y apenas tenemos algunas ollas de agua para paliar la sed en este tiempo de estiaje. Así pues, somos pueblos originarios que defendemos el bosque, el agua, el aire limpio que ayuda a evitar tanta contaminación ambiental de las ciudades y de los vehículos que transitan por autopistas que fueron construidas en tierras comunales que nunca fueron indemnizadas y hasta se nos limita el acceso a la misma. Los verdaderos talamontes no son del pueblo, sino que vienen de fuera y en muchas ocasiones son protegidos por elementos policiacos que actúan movidos por la corrupción y el abuso de autoridad.
Tercero:
El pueblo de Coajomulco respeta formas comunitarias y acuerdos tomados en asamblea que rigen nuestra vida social, política, económica y religiosa, no solamente para hacer labores de cuidado de nuestros bosques sino también para de manera colectiva tomar decisiones que tienen que ver con nuestra labor de apoyo al llamado de NUESTRAS AUTORIDADES, a quienes reconocemos como máxima autoridad.
El llamado de nuestro ayudante tuvo como resultado 16 personas detenidas, golpeadas y acusadas públicamente de talamontes.
Cuarto:
Exigimos respeto a nuestros usos y costumbres, respeto a nuestro pueblo y a nuestras autoridades. Nos declaramos, afirmamos y reconocemos como comunidad indígena con todo lo que esto encierra.
Hacemos un llamado al Gobernador del Estado para que respete a todos y cada uno de los pueblos indígenas de Morelos, para que deje de usar al ejército en contra nuestra y para que se pronuncie a favor de nuestros usos y costumbres que nos han permitido permanecer de pie y con dignidad.
Le pedimos que en vez de policía y ejército nos traiga agua.
Le exigimos respeto.
Por la Comunidad Indígena de Coajomulco, Huitzilac a los 5 días del mes de Abril del 2009
(firmas)
Cuernavaca, Morelos a 7 de abril de 2009
A los medios de comunicación
Al pueblo de Morelos
El basurero de Tetlama operó por más de 35 años sin ningún tipo de control y bajo la negligencia de las autoridades en todos sus niveles. El tiradero envenenó nuestras comunidades. Hoy nuestros hijos tiene altos niveles de plomo en la sangre, muchos de nuestros hermanos han nacido con malformaciones, el agua de nuestros rio –de donde comemos y no bañamos- está envenenada.
Después de tantos años de vivir en condiciones intolerables, nuestros pueblos salieron a exigir el cierre del mismo. El 16 de junio de 2006 logramos que la CEAMA asumiera el cierre técnico del lugar. Aunque esta Comisión, a la fecha, no ha cumplido con la biorremediación total del lugar.
El pasado 2 de abril, el gobierno del Estado y el del municipio de Temixco anuncian la construcción de un “biorrelleno metanogénico” en ese lugar. Miente Marco Adame y Javier Orihuela al decir que cuentan con la aprobación de la comunidad, sólo tienen un acta de la asamblea de comuneros aprobada por menos de la mitad de ellos. También mienten al decir que hay condiciones suficientes para poder impulsar el proyecto ¿Cómo pueden aprobar un proyecto de relleno sanitario en una zona devastada ambientalmente y que a la fecha no ha sido biorremedidada?
Más allá de los ya tradicionales estudios de impacto ambiental sin sustento que otorga la CEAMA - como lo hizo en Loma de Mejía-, el gobierno olvida que también hay que tomar en cuenta las condiciones sociales para impulsar proyecto. En Tetlama y Alpuyeca las condiciones son adversas para la implementación del “biorrelleno”. Ambas comunidades no estamos dispuestos a seguir siendo el basurero de las ciudades. No lo vamos a permitir.
Hoy anunciamos que iniciaremos la defensa de nuestros derechos como comunidades para detener ese proyecto. Comenzamos ya a reunirnos en nuestras comunidades para organizarnos. Esperamos que el gobierno no actué de modo intransigente, que dé la cara, que escuche realmente a los pueblos y detenga ese proyecto.
Nosotros, los habitantes centenarios de los pueblos de Alpuyeca y Tetlama claramente decimos que no nos rendiremos, que esto apenas comienza y que no caeremos en provocaciones por parte del gobierno que busquen criminalizar nuestra lucha. La lucha por la cancelación del “biorrelleno” que hoy iniciamos es en apego a las leyes y es legítima porque la defienden nuestros pueblos.
Nunca más seremos el basurero del gobierno
Atentamente,
Comunidades de Alpuyeca y Teltama.
Decreto de Excomunión a torturadores. 17 de Abril de 1981 Don Sergio Méndez Arceo
La Fundación Don Sergio Méndez Arceo en el marco del 28 Aniversario de la Promulgación del Decreto de Excomunión a Torturadores, emitido por Don Sergio
I N V I T A M O S
Al Foro: La Tortura… Una práctica común del Gobierno para reprimir a luchadores(as) sociales.
Testimonios de:
- Hnos. Héctor y Antonio Cerezo Contreras, y
- Mario Alvaro Cartagena, ex - preso político recibido por Don Sergio Méndez Arceo, el día de su liberación)
Viernes 17 de Abril a las 5:00 P. M. Casa de Encuentros A. C. (Humboldt Nº 46-B Centro de Cuernavaca)
¡ENTRADA LIBRE!
INFORMES Soila Luna Pineda 01 777 318-37-72 fundaciondonsergio@prodigy.net.m
POLICIAS DETIENEN ARBITRARIAMENTE 16 INDIGENAS DE COAJOMULCO
El día 4 de abril de 2009 fueron detenidos arbitrariamente 16 indígenas de Coajomulco, municipio de Huitzilac, Morelos, por policías estatales, siendo acusados falsamente de talamontes, cuando estos detuvieron precisamente a 7 policías que incursionaron sospechosamente en el bosque y fueron localizados por elementos de la ronda de vigilancia comunitaria del pueblo y estos policías se dieron a la fuga entre el monte.
Este día 5 de abril, un equipo integrado por el Centro de Derechos Humanos Digna Ochoa, la Comisiòn Independiente de Derechos Humanos de Morelos y la secretaría técnica de la Comisión de Asuntos Indígenas del Congreso del Estado, nos trasladamos a la comunidad indígena de Coajomulco en donde recabamos los testimonios de los 16 detenidos y ya liberados a altas horas de la noche, entre los que se encontraba una mujer y dos menores de edad, mismos que estamos documentando para enviar las quejas y denuncias correspondientes a las instancias competentes para que se impida la violación de los derechos humanos de los pueblos y comunidades indígenas como de manera reiterada viene ocurriendo en el estado de Morelos.
Ahí recabamos y estamos enviando el documento firmado por los habitantes de Coajomulco denunciando los hechos:
ACTA DEL PUEBLO DE COAJOMULCO.
En el Poblado de Coajomulco, Municipio de Huitzilac, Mor., siendo las cuatro de la tarde del día, 04 de abril del 2009, se dio aviso al Ayudante Municipal, que un grupo de 7 personas habían sido vistas merodeando en el bosque . Cuando elementos de los vigilantes comunitarios los quisieron abordar para ver qué estaban haciendo, se percataron que eran varias personas, quienes se dieron a la fuga en una camioneta y fueron alcanzados en el bosque, después de varias horas, El pueblo se reunió para saber el motivo por el que estas personas se encontraban en nuestros bosques, que después fueron identificados como policías estatales de nombres Armando Oliver Arenas, Martín Galicia Anzures, César Cortés Espinoza, Oscar Sánchez Valdéz, Mario Bueno García, Bonifacio Hernández León, José Alfonso Valderas Plaza y Pablo Morales Corona, estaban en los bosques de Coajumulco.
Estos elementos policíacos no se identificaron al principio, sino que se dieron a la fuga y el pueblo se reunió en comisión, a petición del ayudante, quien voceo para que el pueblo se reuniera y apoyara a los vigilantes comunitarios, cuando empezaron a llegar unas 20 camionetas de la policía estatal hasta el punto ubicado en el kilómetro 59 de la carretera federal Cuernavaca-México y ahí la comisión del pueblo los recibió para hablar con ellos al respecto de lo que estaba ocurriendo, pero cuando el Comandante de la Policía estatal estaba hablando con la comisión, se escuchó por radio una orden en clave de “cinco” y entonces los policías empezaron a detener por la fuerza a elementos de la vigilancia comunitaria y de la comisión del pueblo, golpeándolos, con insultos de toda clase y encañonándolos con armas de fuego, diciéndonos que éramos unos pinches indios que nos queríamos pasar de chingones con la policía y que ellos eran la ley, deteniendo a la secretaria de la ayudantía, Viridiana López Castro y a los ciudadanos de la comisión: Mauricio Castillo Davila, Pedro Castro Luna, Raúl Castro Romero, Benito López Rodríguez, Gregorio López Cedillo, Armando Viviano Luna, Pedro Cedillo Díaz, Ocasr Millán Henández, Rubén Millán Hernández, Rafael López Flores, Andrés Flores Orihuela, Aurelio Olivares Cedillo, Victor Hugo Cedillo Zaragoza, Luis Olivares Castillo, Plácido Domingo Castillo.
Posteriormente a que estos ciudadanos fueron trasladados al punto conocido como el Capote, siendo golpeados y vejados en el trayecto, se llevaron a cabo diálogos entre la ayudantía municipal y los titulares de la SSP y de la PGJ, Comandante Juan Luis Cabeza de Vaca y Dr. José Francisco Coronato Rodríguez, así como la participación del C. Lucio Esquivel, presidente municipal de Huitzilac y la profesora Juana Meza, Sindica Procuradora, para llevar a cabo un canje de detenidos, siendo que nuestros conciudadanos fueron acusados falsamente de haber intentado secuestrar a los policías y se llegó a acusar de privación ilegal de la libertad, cuando en ningún momento se llevó a cabo tal acción y mucho menos se trataba de que nuestros compañeros de Coajomulco fueran talamontes como falsamente se les hizo aparecer cuando llegaron los periodistas de los medios de comunicación.
Por todo lo anterior, reunidos en asamblea general en pueblo de Coajomulco, hemos decidido dirigirnos públicamente al C. Gobernador del Estado, Lic. Marco Antonio Adame Castillo, al H. Congreso del Estado, a la PGJ, a las comisiones de derechos humanos y al pueblo en general del estado de Morelos para dar nuestra palabra de verdad como pueblo indígena sobre estos hechos.
Primero:
El pueblo de Coajomulco no secuestró a ningún policía. Es falso lo que dijeron las autoridades ante los medios de comunicación de que la policía detuvo a 16 talamontes y que en venganza estos detuvieron a elementos policiacos. Esta versión es completamente falsa. Los vigilantes comunitarios y pobladores detenidos fueron privados de su libertad arbitrariamente por los policías, sometidos a tratos crueles e inhumanos, con prepotencia y abuso de autoridad, con palabras como pinches indios y discriminatorias por ser integrantes de una comunidad indígena. Se nos dio un trato de delincuentes cuando nuestro pueblo tiene una comisión de 12 vigilantes comunitarios reconocidos oficialmente por la propia Procuraduría General de Justicia.
Segundo:
La comunidad indígena de Coajomulco mantiene una vigilancia permanente sobre los bosques que se encuentran en nuestro territorio, y tenemos los bosques mejor cuidados de toda la entidad de Morelos, Ocotes, encinos, oyamel, madroño, aile y palo blanco entre muchos otros árboles y donde además existe una diversidad de fauna que protegemos, como lo demuestran los estudios de la UAEM que muestran la existencia de más de 300 venados, conejo teporingo, coyote, ardilla, tlacuaches, zorrillos, tejones. Aquí en nuestras tierras comunales, la mayoría en zona boscosa, que forma parte del Corredor Biológico Ajusco Chichinauzin, es donde se capta la mayor cantidad de agua de lluvia que alimenta los mantos freáticos del Valle de Cuernavaca y la zona sur de Morelos, a pesar de lo cual padecemos sed porque no existen las suficientes obras para captar esa agua de lluvia y apenas tenemos algunas ollas de agua para paliar la sed en este tiempo de estiaje. Así pues, somos pueblos originarios que defendemos el bosque, el agua, el aire limpio que ayuda a evitar tanta contaminación ambiental de las ciudades y de los vehículos que transitan por autopistas que fueron construidas en tierras comunales que nunca fueron indemnizadas y hasta se nos limita el acceso a la misma. Los verdaderos talamontes no son del pueblo, sino que vienen de fuera y en muchas ocasiones son protegidos por elementos policiacos que actúan movidos por la corrupción y el abuso de autoridad.
Tercero:
El pueblo de Coajomulco respeta formas comunitarias y acuerdos tomados en asamblea que rigen nuestra vida social, política, económica y religiosa, no solamente para hacer labores de cuidado de nuestros bosques sino también para de manera colectiva tomar decisiones que tienen que ver con nuestra labor de apoyo al llamado de NUESTRAS AUTORIDADES, a quienes reconocemos como máxima autoridad.
El llamado de nuestro ayudante tuvo como resultado 16 personas detenidas, golpeadas y acusadas públicamente de talamontes.
Cuarto:
Exigimos respeto a nuestros usos y costumbres, respeto a nuestro pueblo y a nuestras autoridades. Nos declaramos, afirmamos y reconocemos como comunidad indígena con todo lo que esto encierra.
Hacemos un llamado al Gobernador del Estado para que respete a todos y cada uno de los pueblos indígenas de Morelos, para que deje de usar al ejército en contra nuestra y para que se pronuncie a favor de nuestros usos y costumbres que nos han permitido permanecer de pie y con dignidad.
Le pedimos que en vez de policía y ejército nos traiga agua.
Le exigimos respeto.
Por la Comunidad Indígena de Coajomulco, Huitzilac a los 5 días del mes de Abril del 2009
(firmas)
Cuernavaca, Morelos a 7 de abril de 2009
A los medios de comunicación
Al pueblo de Morelos
El basurero de Tetlama operó por más de 35 años sin ningún tipo de control y bajo la negligencia de las autoridades en todos sus niveles. El tiradero envenenó nuestras comunidades. Hoy nuestros hijos tiene altos niveles de plomo en la sangre, muchos de nuestros hermanos han nacido con malformaciones, el agua de nuestros rio –de donde comemos y no bañamos- está envenenada.
Después de tantos años de vivir en condiciones intolerables, nuestros pueblos salieron a exigir el cierre del mismo. El 16 de junio de 2006 logramos que la CEAMA asumiera el cierre técnico del lugar. Aunque esta Comisión, a la fecha, no ha cumplido con la biorremediación total del lugar.
El pasado 2 de abril, el gobierno del Estado y el del municipio de Temixco anuncian la construcción de un “biorrelleno metanogénico” en ese lugar. Miente Marco Adame y Javier Orihuela al decir que cuentan con la aprobación de la comunidad, sólo tienen un acta de la asamblea de comuneros aprobada por menos de la mitad de ellos. También mienten al decir que hay condiciones suficientes para poder impulsar el proyecto ¿Cómo pueden aprobar un proyecto de relleno sanitario en una zona devastada ambientalmente y que a la fecha no ha sido biorremedidada?
Más allá de los ya tradicionales estudios de impacto ambiental sin sustento que otorga la CEAMA - como lo hizo en Loma de Mejía-, el gobierno olvida que también hay que tomar en cuenta las condiciones sociales para impulsar proyecto. En Tetlama y Alpuyeca las condiciones son adversas para la implementación del “biorrelleno”. Ambas comunidades no estamos dispuestos a seguir siendo el basurero de las ciudades. No lo vamos a permitir.
Hoy anunciamos que iniciaremos la defensa de nuestros derechos como comunidades para detener ese proyecto. Comenzamos ya a reunirnos en nuestras comunidades para organizarnos. Esperamos que el gobierno no actué de modo intransigente, que dé la cara, que escuche realmente a los pueblos y detenga ese proyecto.
Nosotros, los habitantes centenarios de los pueblos de Alpuyeca y Tetlama claramente decimos que no nos rendiremos, que esto apenas comienza y que no caeremos en provocaciones por parte del gobierno que busquen criminalizar nuestra lucha. La lucha por la cancelación del “biorrelleno” que hoy iniciamos es en apego a las leyes y es legítima porque la defienden nuestros pueblos.
Nunca más seremos el basurero del gobierno
Atentamente,
Comunidades de Alpuyeca y Teltama.
Pedirá Gabino intervención del Senado para que PGJE acelere indagatoria de crimen de López Leyva
Publicado por Frida en 4/09/2009 06:54:00 a.m.
Preocupado porque en Oaxaca las agresiones en contra de luchadores sociales permanecen en la más completa impunidad, Gabino Cué Monteagudo presentará el próximo martes un Punto de Acuerdo para que el Senado de la República exhorte a la Procuraduría General de Justicia del Estado de Oaxaca a que acelere la indagatoria y realice una investigación objetiva e imparcial para dar con los responsables del asesinato de la representante del Gobierno Legítimo en la costa, Beatriz López Leyva, ocurrido el día 6 de abril.
En Oaxaca no parece existir Estado de derecho, y mucha gente agraviada permanece en la más completa indefensión, aseveró el legislador, por lo que es natural que exista desconfianza hacia los órganos de procuración e impartición de justicia; por eso es esta petición de exhorto.
Pero además, explicó, hay razones ampliamente explicables para buscar que el poder legislativo intervenga, porque a pesar de los agravios cometidos durante el conflicto social del 2006 y meses posteriores que generaron una investigación del Máximo Tribunal Constitucional del país, hasta el momento no se ha acreditado responsabilidad ni castigado a los autores de la violación de garantías en este periodo.
El crimen de Beatriz López Leyva, aseveró el también Secretario de la Mesa Directiva de la Cámara Alta, enluta a una familia y a sus compañeros y amigos, pero impacta en todo un movimiento que hace política por las vías pacíficas y democráticas, por lo que no debe descartarse ninguna línea de investigación ni hipótesis sobre el móvil de la ejecución, con el fin de castigar al o los responsables materiales e intelectuales.
Miércoles 8 de abril de 2009
Hostigamiento contra el Plantón Molino de Flores
Publicado por Hugo en 4/09/2009 01:14:00 a.m.
A la Otra Campaña
A la Zezta Internacional
A los individuos, colectivos, organizaciones y pueblos solidarios
Compañeras, compañeros.
A través de estas letras queremos hacer la denuncia publica de que el día Viernes 3 de Abril del 2009, alrededor de las 12 del día se presentaron en el Plantón alrededor de 3 personas vestidas de civil, quienes tomaban notas, y quisieron ingresar al Plantón argumentando que "tenían curiosidad de conocer el Plantón". Los compañeros que estaban en el plantón impidieron que entrarán y se les pidió que se retirarán del espacio ocupado por el Plantón.
Dichos individuos, se retiraron del interior del Plantón, pero permanecieron tomando notas, y acosando a los compañeros, posteriormente, nos percatamos que ya no eran tres individuos, sino cinco, después 7, en total llegaron a ser al rededor de 10 individuos merodeando el plantón y acosando a los compañeros presentes.
Dichos individuos se retiraron alrededor de las 6 de la tarde, abordando vehículos del Estado de México y de la Procuraduría General de Justicia del Estado de México.
Hacemos esta denuncia, para que este hecho no quede aislado, pues sabemos que el Estado Mexicado busca hostigar a los esfuerzos de lucha, en este caso, el Gobierno del Estado de México contra quienes luchan por la libertad de los presos políticos del 3 y 4 de Mayo del 2006.
Libertad a los presos políticos
Alto al hostigamiento contra las Comunidades Autónomas Zapatistas
Plantón Molino de Flores
YO TE NOMBRO LIBERTAD, CREANDO CONCIENCIA
A la Zezta Internacional
A los individuos, colectivos, organizaciones y pueblos solidarios
Compañeras, compañeros.
A través de estas letras queremos hacer la denuncia publica de que el día Viernes 3 de Abril del 2009, alrededor de las 12 del día se presentaron en el Plantón alrededor de 3 personas vestidas de civil, quienes tomaban notas, y quisieron ingresar al Plantón argumentando que "tenían curiosidad de conocer el Plantón". Los compañeros que estaban en el plantón impidieron que entrarán y se les pidió que se retirarán del espacio ocupado por el Plantón.
Dichos individuos, se retiraron del interior del Plantón, pero permanecieron tomando notas, y acosando a los compañeros, posteriormente, nos percatamos que ya no eran tres individuos, sino cinco, después 7, en total llegaron a ser al rededor de 10 individuos merodeando el plantón y acosando a los compañeros presentes.
Dichos individuos se retiraron alrededor de las 6 de la tarde, abordando vehículos del Estado de México y de la Procuraduría General de Justicia del Estado de México.
Hacemos esta denuncia, para que este hecho no quede aislado, pues sabemos que el Estado Mexicado busca hostigar a los esfuerzos de lucha, en este caso, el Gobierno del Estado de México contra quienes luchan por la libertad de los presos políticos del 3 y 4 de Mayo del 2006.
Libertad a los presos políticos
Alto al hostigamiento contra las Comunidades Autónomas Zapatistas
Plantón Molino de Flores
YO TE NOMBRO LIBERTAD, CREANDO CONCIENCIA
Suscribirse a:
Entradas (Atom)



